Manga as a linguistic resource for learning

Writer(s): 
Giancarla Unser-Schutz

Interest in Japanese manga (comics) has increasingly become an important reason for studying Japanese as a second language. As a result, there has also been a trend toward trying to use manga as an educational resource, with claims that it is “realistic” and “easier”. However, with a lack of comprehensive research on language in manga, still much is unknown—a major problem given that understanding how manga function as a medium is essential to utilizing them effectively. By introducing a corpus of eight manga series compiled for linguistic research, this paper considers some of the claimed advantages and disadvantages. To that end, this paper focuses on two points: One, manga-specific orthographic styles and their effect on ease of reading, and two, realism and stereotypes in gendered speech patterns. While supporting the use of manga as a learning resource, this paper will argue that the linguistic characteristics of manga necessitate more consideration.

近年において、マンガに対する関心が日本語学習を始める大きな理由となりつつある。その結果として、マンガを教材として活かそうとする動きが進んでいる。しかしながら、マンガが現実的かつ読みやすいと評価されている反面、マンガの言語的特徴の本格的な研究が行われてこなかったため、マンガを教材として活用するのに必要な知識が整っているとは言い難い。本論文は、著者が収集したコーパスで見た特徴を紹介することを通じて、マンガを教材として活用する長短を再び考える試みである。それに当たり、焦点を二点に置き議論を進める。第一はマンガの表記上の特徴とそれらがマンガ読書に及ぶ影響である。第二はマンガにおける女性語とステレオタイプとの関係である。マンガを教材として活用する動きを肯定的に捉えながら、マンガの言語的特徴を見直す必要性を訴える。

PDF: