Present Perfect: Effects of Learning Environment

Page No.: 
256
Writer(s): 
Sato Watanabe, Keio University

In this study I investigated the influence of Japanese EFL environments on the acquisition of the English present perfect form by comparing Japanese native speakers who have lived abroad and returned to live in Japan (JRs) and those who have never been abroad (JNRs) with a control group of native English speakers (NESs). In Japanese classrooms, the present perfect is usually taught by focusing on three translation categories (completion, duration, and experience) along with certain durative adverbials (e.g., already, yet, and since). Using a gap-fill test, I looked at how Japanese–English translation styles, lexical aspect, and the presence of adverbials can affect learners’ use of the English present perfect. Results show more accurate present perfect use by JRs and NESs and the positive influence of the presence of durative adverbials. Pedagogical implications include the need for provisions of contextual support in teaching present perfect in the classroom environment

本研究は、日本のEFL環境における指導法がどのように現在完了形の使用に影響を与えるのかを調査した。日本のEFL環境では、現在完了形は完了・継続・経験の3用法に分類し日本語での説明を加えた指導がなされ、それぞれの用法に継続相の副詞表現を関連づけて指導される場合が殆どである。このような指導法の影響を探るべく、海外経験のある日本語母語話者(JR)、海外経験の無い日本語母語話者(JNR)、英語母語話者(NES)の3種類の参加者を対象に、現在完了形の義務的文脈内での使用に違いがあるのかを比較した。その結果、JRやNESが現在完了形を使用した文脈においてJNRは過去形や現在形を使う傾向が見られた。また、継続相の副詞が確認できる文脈では、JNRもJRも現在完了形使用がより正確になるなどの共通点も見られた。教育的示唆として、現在完了形使用が適切となるような文脈に関する肯定証拠を学習者に与える必要性などが提案される。

PDF: