Reader's Forum: Considerations for activity and task selection in Japanese elementary school English communication lessons

Page No.: 
25
Writer(s): 
Richard J. Sampson

Abstract

 

Early in 2008 the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) revised its course of study, with the introduction of a period of Foreign Language Activities (FLA) in the 5th and 6th grades of elementary school (MEXT, 2008). Although the widespread implementation of FLA will gradually be effected through 2011, predating this, research suggests that around 94 percent of elementary schools had already been undertaking ‘English’ activities as part of ‘International Understanding’ (IU) studies (Benesse, 2007). Despite these figures, there has, to date, been a relative lack of concrete direction from MEXT, leading to a diversity of programs developed by individual district boards of education or schools, with a variety of conceptions of IU by Japanese homeroom teachers and assistant language teachers (Watanabe, 2006b). It is amidst this environment that the current paper will review the proposed purposes of English classes at the elementary school level, and, drawing upon this background, provide an outline of a range of concepts teachers should bear in mind when selecting activities or tasks for these lessons.

2008年の初頭、文部科学省は新学習指導要領を発表し、小学校5、6年生に外国語活動を導入するとした。外国語活動は2011年までに広範囲で実施されるであろうが、これに先駆け、約94%の小学校では既に国際理解教育の一環として英語活動を導入しているとの調査結果が出ている。この数値にもかかわらず、現時点では外国語活動に関する文部科学省からの具体的な指示が欠けている。これにより、日本人担任教師やALTは国際理解教育に対して多様な考えを持ち、各地域の教育委員会や各学校の裁量で様々なプログラムが開発されているのである。本論では、小学校での英語教育に対して提案された目標を検討し、教師が指導内容を選択する際に意識すべきことを概観する。

PDF: