Reconsidering Visual Context Through Comics

Page No.: 
Giancarla Unser-Schutz, Hitotsubashi University


While visual aids have largely become accepted as a positive tool for language learning, there has been less follow-up in evaluating what is offered by such “visual context” for text. In particular, while the principle for successful usage of visual aids in the classroom is to have a high correlation between text and image, this is not a rule necessarily followed by authentic texts. Using Japanese comics or manga as an example, this paper offers real data on some of the linguistic characteristics found in a manga corpus to reconsider what the relationship between text and image may be, arguing that the non-descriptive nature of language in comics demands highly developed interpretative skills. Educators may need to rethink what they want to achieve in order to use authentic visual-verbal mixed texts effectively, and several possible ways are suggested.
近年では、視覚教材が語学教育における有効な道具と見なされるようになってきたが、視覚的教材が語学教育にいかなる効果をもたらすのかを具体的に検討する研究はさほどなされていない。特に、視覚的教材を語学教育で効果的に活用するには、絵とテキストが直接的な関係にある必要があるとされているが、教育のために制作されなていない。いわゆるauthentic materialsはそういった原則に応じないことが多い。本論文では、authentic materialsにおける絵とテキストの関係を考察するために、漫画のコーパスに見られる言語的特徴を紹介し、漫画における言葉の非描写的な性格が、高い解釈力を強いると論じる。authenticマルチメディアの材料を活用するのに、どういった効果が求められているのかをより具体的に考える必要があるかも知れないが、これに関して、有効だと考えられる活用法をいくつか挙げる。