Page No.: 
3
Writer(s): 
Luke Winn, Utsunomiya University

This study is concerned with vocabulary acquisition from reading ‘authentic’ English storybooks to very young Japanese children in an immersion EFL setting. 26 children took part in a quasi-experimental study which examined two reading techniques. A multiple readings condition offered three verbatim readings of three different storybooks (nine readings in total), whereas the second condition added brief L2 explanations of target words within a single reading of each book (three readings in total). Prior vocabulary in L2 (English) was also measured to evaluate its effect on word learning. A post-treatment target word vocabulary test was conducted to assess for acquisition. The results of the study show that neither reading condition resulted in significant effects with regard to word learning. The effect of prior vocabulary (both L1 and L2), however, was significant, and implications for educators working with children in this age group are discussed.

本研究は、イマージョン型のEFL環境における、「本物の」英語の童話を使った読み聞かせによる日本人児童の語彙習得に関するものである。26人の児童が実験に参加し、2つの異なるリーディング手法について調査した。一つのグループには、3つの異なる童話を3回ずつ逐語的に繰り返し読み聞かせ(合計9回)、もう一つのグループには、各童話の対象となる単語の簡潔な説明をL2 (英語)で行った上で一回ずつ読み聞かせた(合計3回)。さらに、L2(英語)の事前語彙知識を測定し、単語学習効果を検証した。どれくらい習得したか評価するために対象となる単語の事後テストを行った。本研究の結果は、どちらのリーディング手法も単語学習には有意な効果をもたらさなかったことを示している。しかしながら、事前語彙知識(L1とL2の両方)の

PDF: