The Region - edited by David McMurray
Elementary Education Reforms in Korea
Jeong-ryeol Kim
Korea National University of Education |
Introduction
After years of high-speed economic growth most of the 22 countries
in the Asia-Pacific region have stumbled. A regional financial crisis has
left currencies weak, work forces diminished, and the links between business
and government exposed to outside scrutiny. As a result, fewer language
learners study abroad, fewer companies offer language training, public institutions
are increasingly being relied upon, and Ministry of Education-approved curricula
are more open to criticism.
For half a century, Asian banks, labor, management and government
invested heavily in technology and education. Interest in foreign language
learning, notably English, reached its highest level ever in the multi-year
curriculum plans approved by many of the region's ministries of education.
In 1995, the two Koreas, Thailand, Indonesia, and China acted almost simultaneously
to introduce English classes at the public elementary school level.
This month's column profiles the teaching of English to children in
South Korea under an eight-year Ministry of Education plan. Korea's newest
curriculum emphasizes the communicative learning approach and challenges
conventional teaching roles, and, for the first time, allows public schools
to purchase commercially published English textbooks.
In contrast, Japan is still making plans for English to be taught
as a part of general studies to improve international understanding. Such
classes intend to expose Japanese children to other cultures, and promote
the enjoyment of English, not necessarily the acquisition of communications
skills.
by David McMurray, Fukui Prefectural University
The Korean public educational system has been overhauled six times since
the end of the Korean War in 1953. Each major change was made in response
to dramatic shifts in politics, the economy, and perceived new opportunities
in the educational environment. The focus of the current national curriculum
is to effectively introduce English education at the elementary school level.
Korean elementary school administrators and teachers are now grappling
with several new changes that concern the way current policy-makers want
English to be taught to children. The new curriculum ranks speaking as the
most important of the four skills. Schools have been directed to become
places of learning rather than teaching. Teachers have been asked to help
students develop their own learning styles, and encourage students to learn
by doing. Classrooms are being divided into separate areas for students
to participate in small group activities according to these learning styles.
For the first time, administrators and school librarians have been permitted
to purchase English textbooks other than those officially commissioned by
the Ministry of Education. School boards have been directed to purchase
audiovisual equipment, although they are also under intense pressure to
reduce spending.
This paper examines these and other changes that have resulted from the
latest national curriculum directive to introduce English at the elementary
school level, focussing on textbook writing, teacher-student roles, and
the classroom.
The National Curriculum
Public education in Korea is guided by the national curriculum, a legal
directive from the Ministry of Education to administrators of elementary,
and junior and senior high schools. The national curriculum dictates textbook
writing, teacher roles, student activities, classroom interactions, and
pre-service and in-service teacher training. It controls all textbook publication
and related educational materials such as computer programs, language laboratory
tapes and test papers. The curriculum also sets the tone for the particular
thrust that government leaders would like to see instilled in young Koreans.
During the post-war history of Korea, each national curriculum survived
approximately eight years before being changed to meet perceived new needs.
Over the past thirty years, English education in Korea has gradually shifted
its focus from a grammar-translation method, to audio-lingual approaches,
to a communicative approach. Despite this changing focus on the methodology,
English education has always been criticized for producing structurally
competent but usually communicatively incompetent students (Johnson, 1982).
The latest curriculum sets out to improve this weakness. The introduction
of English education at the elementary school level has placed a heavy emphasis
on how students use English rather than on what they know about English.
Historical Development
The Ministry of Education has been in charge of setting the national
curriculum since 1954, the first of which lasted until 1963. The needs of
education at that time were identified as vocation, ethics, and anti-communism.
The curriculum named the subjects to be taught, and specified the timetables
for each different grade from elementary to high school level. The first
curriculum was put to an end as an incoming new government took over in
a military coup. The second curriculum ran until 1973. It emphasized self-determination
and self-reliance. The Ministry of Education joined in a strong centralized
government push towards improving the economy. Pragmatic goals were set
under the influence of the American educational philosophy of that time.
The third curriculum (1973-1981) focussed on learning skills and ethics
to placate an increasingly restless population. The fourth curriculum lasted
until 1987, emphasizing science and technology, civil and physical education.
The fifth curriculum (1987-1995) focussed on basic skills training, computer
education, and efficiency. It introduced a guidebook of instructions on
how to implement the policies set in the increasingly complex national curriculum.
The current curriculum took effect in 1995 and is based on past precedent.
It should also last for eight years. If so, it will carry the country into
the new millennium. It updates the previous curriculum centered on computers
and special education. The first to focus on improving foreign language
education, the sixth curriculum provides the basis for introducing English
education into elementary schools.
The Current Curriculum
The Ministry of Education (1995) identified the following reasons to
support its policy to promote the learning of English into the new millennium:
- Korea is a world trading partner and the commercial trading language
is English.
- The Korean government wants to promote the installation of an information
infrastructure connecting information centers with homes and schools. Over
85% of information available by computer is conveyed in English.
- The Korean job market demands competent Korean and English bilingual
speakers.
An assessment by Lee (1994) of the current command of English reports
that Korean university students are generally not able to continue conversations
longer than one or two sentences. This is attributed to the students' high
school study pattern that over-emphasized the attainment of correctness
at the sentence level. The sentence is the maximum unit for grammatical
analysis, and the correctness of grammar rarely exceeds it. Concepts of
communication and appropriacy are needed to take users beyond this level
(Hymes, 1972).
Since students cannot communicate more than a few sentences after six
years of study at junior and senior high schools, the Ministry decided it
needed to begin its overhaul of the education system at the elementary school
level. Elementary school students are curious, and their experiences strongly
influence their thoughts and actions. Elementary English education can utilize
these conditions to motivate the young to learn English and to continue
until later in their lives.
The goals set for elementary school English learning are to help students
to be confident and maintain an interest in English and to learn basic communicative
competence. The specific aims set down by the Ministry are:
- Acquire competence in listening and understanding simple English (i.e.,
greetings, introductions, asking favors, requests, directions, and suggestions).
- Acquire competence in reading and understanding simple English (i.e.,
the alphabet, relationships between verbal and written English, words and
their meanings, and simple sentences).
- Acquire competence in verbal expression (i.e., pronunciation, greetings,
introductions, thanks, apologies, asking favors, requests, directions,
suggestions and short directed conversations).
- Acquire competence in writing simple English (i.e., the alphabet, simple
words and sentences, punctuation, distinguishing lower and upper cases).
To overcome the Korean students' poor performance in conversation, the
Ministry decided that the current national curriculum would be based on
the communicative approach. It therefore changed the conventional roles
of teachers and students in the Korean classroom by specifically directing
elementary school teachers to implement communicative, cognitive, and humanistic
approaches. Since the communicative approach regards language as a socio-cultural
product and its prime purpose is communication, the Ministry asked that
language learning focus on activities which would enhance communicative
competence.
The cognitive approach in language learning encourages the connecting
of new materials and topics to the students' already existing network of
knowledge. Most elementary school subjects are taught by one homeroom teacher,
therefore the learning environment fits well with this approach. Teachers
can integrate these different courses through topics, functions, and materials.
For example, the alphabet song can be taught in both the music and English
classes.
The current curriculum also emphasizes taking a more humanistic approach.
Humans have different ways of learning, and teachers were asked to assess
their students' preferred learning styles and subject contents.
Educational Materials
Formerly, all elementary textbooks were produced by the Ministry of Education
as commissioned projects. Since 1996 however, competitive screening procedures
have been implemented to allow the selection of textbooks published by commercial
publishers. These books must still meet rigid curriculum guidelines and
standards, but this change is a major breakthrough. Additional resources
include teachers' guides and audio and video tapes.
In Korea there are two kinds of textbooks in use from elementary to high
schools. Class I books are produced as commissioned projects by the Ministry.
Class II textbooks are published by private companies and conform to the
national curriculum. Most current elementary English textbooks belong to
Class II. All English texts contain 16 lessons. One lesson covers four class
hours. The structures in general show that listening activities appear at
the beginning of each lesson and speaking follows. The listening portion
of textbooks include games and pointing to the appropriate pictures while
listening. Speaking sections include songs, repetition activities, pronunciation
practice, and communicative activities. As they are designed to foster the
oral proficiency of students, the materials look like picture books, without
many written words.
The emphasis on oral proficiency has meant that audio-visual equipment
was purchased for every classroom to provide authentic pronunciation. For
most elementary school classrooms this has meant a new overhead projector,
an opaque projector, 43-inch wide television screen or multi-vision monitor,
a video, and an audio set.
Audio tapes contain authentic recordings by native English speakers using
the textbook dialogues, songs and chants. They are distributed to students
along with textbooks. The audio tapes are mostly used for students to review
what they learned in classes by listening to the authentic pronunciation
of native speakers. Video tapes for teachers and their students show ideal
situations of how to conduct given activities and how to sing along to songs
with gestures in the text. Video tapes usually contain the key content of
each class and present it in a interesting format such as cartoons, animation,
and role plays.
The teachers' guide contains an explanation of the national curriculum,
a brief history of teaching methods from grammar-translation to communicative
approaches, the structure of textbook, the usage of audio and video tapes,
and a procedural guide for each lesson. Picture books without any written
text or instructions to the student create a real need for teachers' guides
on how to use the textbooks effectively in classrooms. Teachers depend on
the teacher's guide because of the combined use of audio and video materials.
Conclusion
Elementary English education is not unique to Korea. It has become a
recent Pan-Asian phenomenon spanning China, Thailand, North Korea, Iraq,
Malaysia, Laos, Indonesia, and Nepal. Japan has decided not to implement
the teaching of English as a foreign language at the elementary level. Instead,
by the year 2000, students will be introduced to English through studies
of international understanding (Lee, 1994, pp. 11-13).
Elementary school children in Korea have had only three years of formal
English instruction. It is still too early to judge whether or not English
education at the elementary school level in Korea was a wise decision. Collaborative
research into the effects of early English education by administrators and
the teachers in these Asian countries could be helpful to speed the implementation
and evaluation process.
References
Hymes, T. (1972). On communicative competence. In J. B.
Pride & J. Holmes (Eds.) Socio-linguistics. Harmondsworth: Penguin
Books.
Johnson, T. (1982). Communicative syllabus design and
methodology. Oxford: Pergamon Press.
Lee, W. (1994). Chodung yeonge kyoyukron [Elementary
English education]. Seoul: Moonjin-dang.
Ministry of Education. (1995). The national curriculum
of study. Seoul, Korea: Author.
Article copyright
© 1998 by the author.
Document URL: http://www.jalt-publications.org/tlt/files/98/oct/kim.html
Last modified: September 3, 1998
Site maintained by TLT
Online Editor
|