The First-Year Speaking Class: Developing Pragmatic Fluency for Globally-Minded Learners

Page No.: 
13
Writer(s): 
Andrew R. Tidmarsh, Ehime University; Danielle L. Kurihara, Ehime University

Students often arrive at university producing stilted and passive conversations based on patterns learned from junior high school onwards. While grammatically correct, these patterns are often completely divorced from the reality of serious communication. Speaking classes for first-year students therefore present a golden opportunity for students to start asking themselves critically, “Does it make sense for me to say this?” Functioning with a degree of pragmatic competence is an essential step for learners in becoming skilled English users, equally comfortable communicating overseas or with non-Japanese at home. This article proposes (a) a conversation model as a safety net for novice speakers, (b) conversation strategies to correct five common pragmatic errors such as introducing topics at the wrong time, failure to announce topic change, ineffective listening leading to inappropriate questions, the policeman interview, the spotlight performance, and failure to end conversations appropriately, and (c) functions of conversation that generate student content and stay away from junior high school level topics. We also provide examples of real exchanges that took place in the classroom to show how pragmatic competence develops.

大学生は、中学校以来学習してきたパターンに基づいた堅苦しく、受動的な会話をすることが多い。それは文法的には正しいが、自然な会話とは言い難い。1年生のスピーキングのクラスは、学生が自分の発話に対して「これで意味が通っているのか?」と考えながら話し始める絶好の機会である。一定の語用論的能力を身につけることは学習者にとって、英語を習得するため、つまり海外で不自由なく英語を話し、また自国で日本人以外の人と意思疎通ができるようになるために必要不可欠な過程である。本論では、次の3点を提案する。(1)初心者のための模範的会話、(2)よく見られる5つの語用論間違い、例えばトピックを導入するタイミングが不適切であったり、トピックを変えることに失敗したり、聞き取りミスから不適切な質問をしたり、警察官的な質問をしたり、会話を一方的に取ったり、また会話の終わり方が適切でなかったりというようなエラーをしないための会話のストラテジー、(3)中学校レベルの話題から脱却し、大学生らしい内容のある、目的に応じた会話。また、教室内での実際のやり取りの例を使って、語用論的能力がどのように伸びていくかを例証したい。

PDF: