Introduction |
The
Language
Teacher
O n
l i n
e |
Earlier this year, all sectors of JALT were asked to tighten their financial
belts. The Language Teacher responded by agreeing to a trimmer issue
each month, effected through a reduced number of advertisements, and a reorganization
of the layout (in progress). While TLT's page count and appearance
may have changed, our goal remains the same: to offer readers a selection
of well-written articles which address a wide range of pedagogical interests.
TLT is a publication in a class of its own. Of our many distinctive
features, two of the most outstanding are that we are a monthly publication
and that we have a double staff in our English language and Japanese language
editors, proofreaders, and editorial advisors. To maintain our uniqueness,
we rely on your support in a number of ways: as dedicated readers, as contributing
authors, and as TLTstaff members.
Recently, a number of staff editorial changes have occurred: David
Kluge has surrendered the My Share column to Sandra Smith;
the Conference Calendar column has been passed from Randy Davis to
Lynne Roecklein, and Hamada Morio has retired from the Of
National SIGnificance column, with Tom Merner taking this coeditorship.
Deep thanks are in order to all of these editors, for the fine work they
have done, and are about to do. Steve McGuire deserves very special
thanks for devoting his year (through May, 1998) to editing The Language
Teacher. This is an enormous job - he made it look so easy! Steve joins
the Editorial Advisory Board, as does former JALT Journal Editor,
Tamara Swenson.
I am very pleased to introduce this issue of TLT, my first as
editor. We open this month with Wayne K. Johnson's interview of Jack
Millett, who is well-known in Japan as a teacher trainer and SIT professor.
Veronica Makarova and Stephen Ryan report on differences between
female and male college English majors' expectations of their language teachers.
Sarah Wringer presents a six-week workshop on women's studies. Sugino
Toshiko's survey of 70 Japanese children's books presents some interesting
gender stereotypes which can be addressed in the EFL classroom. Michael
Guest argues the necessity of teaching spoken grammar and demonstrate
show how spoken grammatical forms in English often parallel similar forms
of Japanese. Masamune Suzuka reports on her implementation of crosscultural
understanding and crosscultural communication methodology in a Japanese
language program. Finally, Sugimori Noriko reports on the 1997 Boston
University Conference on Language Development.
Laura MacGregor
Article
copyright © 1998 by the author.
Document URL: http://www.jalt-publications.org/old_tlt/files/98/jun/intro.html
Last modified: June 17, 1998
Site maintained by TLT
Online Editor
|