Teaching Classroom English: Activities for the First Few
Classes
Cathrine-Mette (Trine) Mirk
Nishimorokata Educational Branch Office, Miyazaki |
QUICK GUIDE
Key Words: Learner Training, Vocabulary
Learner English Level: beginners
Learner Maturity Level:Jr. High, Sr. High
Preparation Time: approx. 1 hour
Activity Time: approx. 2 50-min. periods, but vocabulary should be
constantly employed thereafter
In order to effectively and efficiently control and organize
activities in English class, both JTLs (Japanese Teachers of Language) and
ALTs (Assistant Language Teachers, usually non-Japanese) often resort to
using Japanese. This is a shame, because with just a couple of classes,
young Japanese students can indeed come to understand basic English requests.
The following is a description of 4 activities covering about 2 class periods
to help meet that objective. Team-teaching with an ALT is effective for
this plan, and makes good use of the often rare ALT visit. Continual use
by the JTL and ALT of classroom English in subsequent classes is paramount
to the plan's success.
Preparation/Materials
1. Handouts with the following Classroom English list and translation
into Japanese:
Please...
repeat. write. listen. read. look. study.
raise your hand. stand up. sit down.
get into pairs. get into groups. get into line.
get into a circle. copy. one more time.
close your book(s). open your book(s). be quiet.
don't be shy. do your best. don't talk.
don't speak Japanese. speak English only. show me.
tell me. say something. help your friends.
erase the blackboard. switch papers. return papers.
turn around. don't sleep. speak loudly. clear your desks.
2. Large word-cards with the above English on one side and the meaning
in Japanese on the other.
3. Three small cards with E-J, J-E, or Gesture written
on each one.
Introducing the vocabulary
JTL and ALT each have a stack of cards, and they hold up the English
side of one card at a time to the students. One teacher reads the English
side and solicits a repetition from the students. The other teacher then
makes a gesture to indicate the meaning, and the students must try to guess
what it means. The Japanese side is shown once the students have guessed
the meaning. If they can't guess the meaning, the Japanese side can be very
quickly flashed to the students in a playful manner.
For younger students this may take up a large chunk of time as all vocabulary
is probably new, and students are only starting to contend with the alphabet.
Teachers may want to simplify or amend the list to suit their classes. The
JTL might want to remind students that they are not expected to remember
everything at first, and that as the teachers will always be using the words
and phrases, they will come to learn them in time. They are also told that
the focus is speaking and listening, not reading and writing.
Teachers can flash the cards again, this time getting more advanced students
to read the cards aloud and then stating the meaning. Handouts should be
passed out after the vocabulary is introduced so that students are not distracted.
If students are tiring or look bored, it might be best to skip the repetition
and move on to other activities.
At the beginning of the second class, the cards can be flashed to the
students once again for a quick review and warm up.
Activity 1: Gesture Row Race
Row races are effective games in Japanese classrooms because, if used
correctly, the competition and support from peers motivates students to
partake in the activity, and they allow a great majority of students to
participate.
In the type of row race I like to use for this activity, the back line
of students going from the left to the right side of the classroom stands
up. If students feel they know the answer to a command given by one of the
teachers, they raise their hand. When a student is chosen s/he must indicate
comprehension of the command by using gestures and body language. They are
not allowed to use Japanese or English. If understanding is appropriately
communicated within 5 seconds (excitable students often get caught up in
the countdown), the student may sit down, and the person sitting directly
in front of them must then stand. The teams race each other to see whose
row can get to the front, or to the front and back, first. Students are
permitted to look at their handouts at first, and they may assist their
teammates, although I sometimes prohibit those students who are standing
from looking at their sheets. The race can also start from the front row
or from a side column.
The gesture row race is an effective introductory activity because there
is not yet any pressure on the students to use English; they learn the rule
of "no Japanese"; they learn about the effectiveness of non-verbal
communication; and the game is a "total physical response" method
which seems to be effective especially with young, restless learners. The
activity is also loads of fun.
Activity 2: Crisscross game
One row stands up and a teachers says a Classroom English phrase. Students
who recognize it raise their hands and a teacher chooses the fastest one
who does so. If the student translates the phrase accurately into Japanese,
s/he can sit. The game continues until one person remains. The column of
students perpendicular to the last remaining person then has to stand and
the process is repeated.
When this becomes relatively easy, switch to translating from Japanese
to English. At first, students can look at their sheets. Teams are permitted
to help their mates.
Activity 3: Pick a Card game
Students get into 4-6 teams of 4-6 people. (These groups are usually
already pre-assigned for junior high students.) A teacher writes E-J
(English -Japanese), J-E (Japanese-English), and Gesture
on the blackboard, and explains their meanings in easy English. One teacher
walks from group to group getting a student from each team to select one
of the three prepared cards, which are held out face-down. The other teacher
keeps score. If a student picks E-J, a teacher says a Classroom English
phrase and any student from the team has 5 seconds to translate it into
Japanese, thus earning a point. If after 5 seconds noone can, anyone from
another team gets a chance. The card-holding teacher progresses from group
to group. If J-E is chosen, a teacher must say the classroom English
phrase in Japanese, and students try to get it in English. If Gesture
is chosen, all the members of the team must execute a gesture for the Classroom
English phrase said by the teacher in English. Only one student is not enough
here, as it's meant to be a team effort. A final rule is that each student
in each group is allowed to answer only once (although they can help other
members), so that more students get a chance to participate.
Activity 4: Simon Says
Simon Says is a classic which works well to test comprehension. Teachers
give Classroom English orders, and students, who all start the game by standing,
must indicate their comprehension by carrying out appropriate gestures.
However, they can do it only if the order is preceded by "Simon Says..."
or alternatively, "X-sensei says...." Students who are slow or
miss the order have to put their heads down and pretend to sleep (which
many love to do, so it's not much of a punishment!). Prizes can be awarded
to the last few who remain standing. In fact, prizes for any of the above
games is motivating for students.
The Simon Says game, when used again in other lessons, presents itself
as a useful way to review and use the Classroom English terms as building
blocks to incorporate new vocabulary and structural patterns. Therefore,
in addition to initial, simple commands such as "Simon says raise your
hand," students can also be tested with, "Simon says raise your
right hand," or "Stand on your chair, Sit on your desk, Open your
friend's pencil case, Open the door, Repeat 'I love English,' Write a sentence
in English and show me," etc.
Comments
I have found these activities to be a worthwhile investment of time for
the first classes of a term, as many of my JTLs and I rarely have to use
much Japanese for basic organization-type requests in the classroom. The
plan works best if introduced at the beginning of the term, and if, of course,
the phrases are repeated on a daily basis. As teachers are presented with
opportunities to use these English phrases quite frequently, there is really
little room for failure. Article
copyright © 1998 by the author.
Document URL: http://www.jalt-publications.org/tlt/files/98/jul/sh_mirk.html
Last modified: July 14, 1998
Site maintained by TLT
Online Editor
|