Not Just Two Folks Talking: Interpretations of Pairwork
Marc Helgesen
Miyagi Gakuin Women's College |
Just as communicative approaches have become orthodox in language teaching,
pair work has established itself as a stock tool in teachers' repertoires.
It's so standard, in fact, that we rarely take time to look at what is really
happening when learners work together in pair activities. In this article,
I'll consider several overlooked aspects of pair work.
Just What is Pairwork For?
Why do we use pair work? For many practical reasons. First, it's an efficient
way to increase student participation. In large classes, how else could
each learner get enough practice? Second, interacting with partners is motivating.
Both of these reasons are true, but do they miss the point when it comes
to Japanese learners?
To understand what really happens during pair work, one needs to consider
the context of Japanese education. Pairwork is, of course, a form of groupwork,
working in cooperation with others. The idea of cooperative learning is
certainly familiar to our students. Indeed, Japanese elementary school is
based on the concept of groupwork: cooperative tasks, ranging from hangakushu
(group study) to cleaning the classroom itself are standard (Anderson, 1993).
To uncover the real agenda behind these group tasks, it might be useful
to consider a type of pair/group work that violates our learners' common
sense. Peer-critiquing is very much the fashion in ELT literature. In peer-critiquing,
learners review their partner's writing and make suggestions for improvement.
The technique often fails miserably with Japanese and other East-Asian students
(see Carson & Nelson, 1994, 1996; Zhang, 1995). Japanese students will
do it, but it's often little more than a spelling and mechanics check. Is
it strange that such a group-oriented task should flop in a group-oriented
culture?
Perhaps learner reticence occurs because peer-critiquing is based on
a very western, individualistic concept of the group as a unit of efficiency.
It maximizes practice and learning for the individual. For our students,
on the other hand, the purpose of the group is to work together. Peer-critique
singles people out and puts them at risk of losing face.
Interpretation: The purpose of being a group is to be a group--to
work and learn together. In the learners' minds, efficiency has nothing
to do with it.
Crossing the Gaps
That learners in pairs use English to cross an information gap should
be a given. However, it isn't. There are still many classes and books filled
with display questions: those motivation-sucking pseudo-tasks where
students ask and answer questions they already know the answers to. My favorite
example comes from a recently revised textbook, in which a photo of Gorbachev
appears. Students are supposed to ask the tag question, "Gorbachev
is president of the USSR, isn't he?" Actually, that was a brilliant
question--for about 10 days in August, 1991. Back then, nobody watching
the attempted coup d'eat on TV was sure if Gorbachev was president
or not. But the rest of the time, the question is either meaningless or
impossible to answer. It's as if I asked, "Ja Vielsker was prime minister
of Norway, wasn't she?" If you know, there's no reason to say. If you
don't, you can't answer at all. (Actually, "Ja Vielsker" is Norway's
national anthem. The prime minister was Gro Harlem Brudtland.)
Display questions do little more than waste time and demotivate students.
Learners need to be moving information. Unfortunately, with the introduction
of a more communicative syllabus in Japanese public schools, crossing an
information gap is often seen as the goal of pair work. Information gaps
shouldn't be goals, they should be starting points. Pairs may be working
together, exchanging information about weather in Osaka, or train schedules
to Sendai, but unless they're going to Osaka or Sendai, the answers really
don't matter.
Information exchange is useful, but we need to move students on to tasks
that include experience, opinion, and reasoning gaps. Crossing these
gaps, learners become more involved (see Tomcha, 1998). By adding learners'
experiences and opinions to classroom tasks, the learners themselves become
the content of the lesson. That brings English into the learners' real context.
Interpretation: Yes, information exchanges are important, as starting
points, not as goals. Learners should add their own ideas and experiences.
What About Grammar?
We rarely think of pair work as a time for grammar practice. It's seen
more as a fluency-oriented staple of communication. The irony, of course,
is that this lack of attention to form means we end up, in practice, relying
on the same tired assumptions that fueled the "bad old days" of
audiolingualism: Say X enough times and it will somehow stick in
your head.
Much pair work has structures coming up repeatedly.
But we often miss the chance to have students really notice those forms
(1). Noticing grammar is very different than the old "learn
these rules" approach. While "noticing" as a teaching strategy
is new, it is actually a simple, natural technique. You've probably experienced
it yourself. If you've ever been told something about foreign language grammar
and thought, "Really? I've never heard anyone say it that way,"
only to go into "the real world" and start hearing it all the
time. Yes, you had heard it before. You just never noticed. And now that
you're noticing, you're in a position to acquire it.
Not that noticing automatically leads to acquisition, but teachers can,
"direct learner's attention to particular forms, and noticing forms
is an important preliminary to their internalization" (Skehan, 1996,
p.28). How do we direct attention? Ellis suggests we "devise information-gap
or opinion-gap activities...in a way that gives them a grammatical focus"
(1993, p.6). Willis & Willis (1996) propose consciousness raising operations
(identification, consolidation, classification, cross-language exploration,
reconstruction/deconstruction, etc.). It can be as simple as a quick grammar-focus
activity like finding common mistakes related to a grammar point before
pair work. Learners do the tasks, and then can continue noticing throughout
the exercise.
Interpretation: We can increase the benefits of pair work by helping
learners to notice grammar.
Out on a Limb: Close to the Edge of Chaos
Throughout this article, I've been talking about pair work in general.
At this point, I'd like to change gears and look at pair work--indeed language
learning--from a dramatically different viewpoint. We all know that certain
activities are almost foolproof: they work with nearly any group of students,
regardless of level, motivation, or other factors. As teachers, we wonder
why.
In any discipline, change--especially radical change--often comes from
unexpected places. When Larsen-Freeman (1997) speculated that Chaos/Complexity
Science might inform Second Language Acquisition, she certainly raised a
few eyebrows. She wasn't ready, nor am I, to say, "Hey, this is it.
Complexity theory answers our questions." But we should look at it.
Complexity Science considers randomness. It also looks beyond immediate
chaos, trying to discover the underlying organizing principles and patterns.
Certainly as a profession, we should consider it, if for no other reason
than that language, classes, and our students are each complex systems--unlikely
to act and react the way they "should" according to reductionist
research. Perhaps Complexity Science can also offer insights into classroom
activities.
A key concept in Complexity is the edge of chaos--the area between
order and the chaotic, a mixture of the two. Cholewinski, Kindt, Kumai,
Lewis, & Taylor (1997) contend that systems at the "edge of chaos"
exhibit the most interesting behavior, such as information processing and
creation.
Consider "Find Someone Who...," a classic classroom activity.
Sudents have a list of questions (i.e., Have you ever met a famous person?
Did you eat breakfast today?). Learners stand and circulate, asking the
questions to a partner. When a partner says yes, they write that person's
name and move on another partner. Although a full-class activity, it is
actually a series of pair interactions.
What happens in "Find Someone Who...?" You might talk to person
X. Or to person Y. Or to someone else. Randomness. And you might ask question
one. Or question seven. Or a different question. Randomness. And that person
might say yes. Or she might say no. Randomness. Randomness--but all within
the framework and structure of a complex activity. Inherent in the activity
are the high levels of (usually personal) data exchange. But this nearly
total randomness occurs within the parameters of the activity. Those parameters,
called attractors, provide the support and structure for the task.
It's a task at the edge of chaos. Perhaps that's what makes it a great activity.
Interpretation: Great classroom activities often incorporate randomness
and networks of choice. Perhaps we need to better understand the nature
of control with support vs. openness with support.
InConclusion
There's much more to pair work than two learners exchanging data. As
teachers, we need to consider why they are interacting, what it is they
are exchanging, how we are making them aware of language, and the very nature
of the interaction itself. Who knows? Some of the best learning may, literally,
be a bit chaotic.
Note
1. For fresh ideas on grammar teaching, see: M. Celece-Murica, Z. Donyei,
& S. Thurrell (1997), Direct approaches in L2 instruction: A turning
point in communicative language teaching? TESOL Quarterly, 31, 141-152;
and C. Doughty, & J. Williams (1998), Focus on form in classroom
second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
For awareness in teaching pronunciation, see W. Acton (1997), Direct speaking
instruction (and the mora-bound, focal-stress blues), The Language Teacher,
21(9), 7-11, 97. Are these some of the first volleys in a new teaching revolution
(paradigm shift)? (back)
Acknowledgments
Thanks to these people for comments on earlier versions of this article:
Julian Bamford, Doug Bowen, Steve Brown, Brenda Hayashi, and Matthew Taylor.
References
Anderson, F. (1993). The enigma of the college classroom:
Nails that don't stick up. In P. Wadden (Ed.), Handbook for teaching
at Japanese colleges and universities (pp. 101-110). New York: Oxford
University Press.
Carson, J. G., & Nelson, G. L. (1994). Writing groups:
Cross-cultural issues. Journal of Second Language Writing, 3, 17-30.
Carson, J. G., & Nelson, G.L. (1996). Chinese students'
perceptions of ESL peer response group interaction. Journal of Second
Language Writing, 5, 1-19.
Cholewinski, M., Kindt, D., Kumai, W., Lewis, P. &
Taylor, M. (1997, October). Learning and the edge of chaos: Complexity
in EFL. Paper presented at meeting of Korea TESOL, Kyongju, Korea.
Ellis, R. (1993). Second language acquisition research:
How does it help teachers? An interview with Rod Ellis. ELT Journal
,47, 3-11.
Larson-Freeman, D. (1997). Chaos/complexity science and
second language acquisition. Applied linguistics, 18, 141-165.
Skehan, P. (1996). Second language acquisition research
and task-based instruction. In J. Willis & D. Willis (Eds.), Challenge
and change in language teaching (pp. 17-30) Oxford: Heinemann.
Tomcha, T. (1998). Minding the gap. English Teaching
Professional, 1(6), 35.
Willis, J., & Willis, D. (1996). Consciousness-raising
activities. In J. Willis & D. Willis (Eds.), Challenge and change
in language teaching (pp. 63-76). Oxford: Heinemann.
Zhang, S. (1995). Reexamining the affective advantage of
peer feedback in the ESL writing class. Journal of Second Language Writing,
4, 209-222.
Article
copyright © 1998 by the author.
Document URL: http://www.jalt-publications.org/tlt/files/98/jul/helgesen.html
Last modified: June 17, 1998
Site maintained by TLT
Online Editor
|