A Sense of Proportion: In Reply to Andre Moulin
Michael Swan |
Let me start by clearing up a point of confusion. Professor Moulin appears
to believe that, in my article "How much does correctness matter?",
I was claiming that grammatical correctness, as such, is unimportant for
foreign learners (Swan, 1997). This is not the case, and I must take some
of the blame for the misunderstanding: in a brief paper in which I addressed
several different issues, I did not perhaps develop this part of my argument
in sufficient detail.
Of course grammar matters, and in the limited time most of us have available
we must teach enough of it, along with enough of everything else. However,
what we call "grammar" is a number of different things, and some
of these matter more than others. Since we don't have time to provide learners
with a perfect command of all the structures in the language, we have to
select. And if students don't learn everything we teach, we must know when
to cut our losses: if we fill our intermediate and advanced lessons with
remedial work on trivial points, there won't be enough time left for things
that matter more.
The problem is to decide what points are really important to get right.
How much does one mistake or another prejudice your chances of communicating
effectively? Is it worse to mix up present tenses, leave out a definite
article, get your modal perfect structures wrong, or drop third-person "s"?
Early in his paper, Moulin promises to "examine to what extent disregarding
current grammatical rules may jeopardize intelligibility and thus handicap
or prevent communication." That would be nice. What Moulin actually
does is to quote three mistakes which could in some cases (he does not consider
the role of context in repairing error) lead to misunderstanding, and then
say "I could adduce scores of similar examples ...." This leaves
us no wiser than before. In the absence of hard information about the functional
load of different grammatical structures, we are driven back on experience,
common sense, and hunch. These tell us, surely, that dropping third-person
"s" probably doesn't matter as much as mixing up present tenses,
and that this probably doesn't matter as much as saying, for instance, "has
should go" instead of "should have gone."
Misunderstandings aside, I believe that Moulin and I disagree on two
central issues. The first of these is the notion, which I suspect Moulin
subscribes to, that the grammar of a language is a single interconnected
"system," and that accuracy is important because mistakes in one
area somehow affect the working of the whole (in the way that an ignition
or fuel supply fault can cause a car engine to stop running). I regard this
view as profoundly mistaken, and responsible for a great deal of ill directed
and ineffective teaching. Grammar is much more realistically seen as an
agglomeration or heap of sub-systems; some fairly central, connected, and
interdependent (like the English tense/aspect system, or the modal verbs),
others relatively peripheral and separate, so that if they disappeared from
the language, it would make little difference to the rest (like the presence
or absence of "to" with infinitives, or our few remaining morphological
person and case distinctions).
In support of his view, Moulin quotes Master as saying, in a 1994 paper,
that "systematicity and completeness are essential." Quoting people
who agree with you is a common academic strategy; it is not a very effective
substitute for reasoned argument, and it is even less effective if, as here,
the quotation is both inaccurate and inapposite. Master, in the paper referred
to, is not talking about grammar teaching in general, but about a successful
approach to the teaching of the English article system (which he describes
on the same page as "an aspect of grammar that contributes little to
communicative effectiveness"). And he does not say at all that systematicity
and completeness are "essential." What he does say, rather cautiously,
is that in this particular case "it is perhaps the systematic presentation
of the article system that makes the difference" (some aspects of the
article system tend to operate simultaneously, so that piecemeal teaching
of article rules doesn't work well). Systematic presentation of "the
whole picture" may possibly be valuable for the teaching of some other
aspects of English grammar (such as tense contrasts); there is no reason
to believe this is so for the language as a whole. What is certain is that
mistakes in one area, whatever their local effect, do not cause the whole
of communication to break down, because language is not that kind of "system."
My other central disagreement with Professor Moulin concerns the alleged
absolute value of correctness. I entirely agree that "a concern for
correctness and precision is part of any type of education"; but so
is a sense of proportion. We require different degrees of accuracy for,
different purposesÑmore for building aero-engines than for building kitchen
chairs. Precision without concern for its application often leads to aberration:
at its most harmless extreme to the mindless pedantry of the researcher
tabulating, for instance, all of Shakespeare's references to dragons, though
more sinister illustrations are not difficult to think of. We will waste
a lot of our own and our students' time if we pursue correctness for its
own sake, on the illusory grounds that learners "need some grammatical
discipline," that it is necessarily always a bad thing if mistakes
fossilize, or that "absolute and immediate accuracy" is of any
value at all to the average foreign-language user. Moulin says that "fluency
based on inaccuracy and imprecision is simply a form of camouflage."
If what he means by this is that people who make mistakes in foreign languages
necessarily communicate badly, he is totally wrong. World languages such
as English, Spanish, French, Chinese, and Russian are used effectively,
for diplomatic, commercial, scientific, and other purposes, by many people
who do not speak them correctly. Such people are often extremely skilled
at communicating their meanings clearly and precisely, whether or not they
get all their tenses and articles right. And where people are unsuccessful
at communicating (like the undergraduates Moulin complains of who have trouble
understanding complex arguments and constructing coherent discourse in their
mother tongue), we have to ask whether the problem lies in their command
of the language they are using or in some other area. We do not train people
to think clearly by teaching them to use discourse markers.
Our task as teachers, or as researchers advising teachers, is not to
make large hand-waving claims about the overall importance or unimportance
of grammar and accuracy, but to encourage a cost-effective approach whereby
those aspects of the language which really matter in the light of our students'
aims are given the attention they deserve. If getting a particular structure
right, or using it correctly, contributes significantly to comprehensibility,
acceptability, exam marks, or career prospects, it is worth spending time
on teaching and re-teaching the point. If not, we have better things to
do.
References
Swan, M. (1997). How much does correctness matter? The Language Teacher,
21(9), 54-55, 61.
Article
copyright © 1998 by the author.
Document URL: http://www.jalt-publications.org/tlt/files/98/aug/swan.html
Last modified: January 18, 1999
Site maintained by TLT
Online Editor
|