Rehearsing Natural Communicative Behaviors with Dialogs: Seven Suggestions
Joseph Poulshock
Tokyo Christian University |
Return to The Language Teacher Online
QUICK GUIDE
Key Words: Speaking
Learner English Level:All
Learner Maturity Level:All
Preparation Time:Almost none
Activity Time:Varies
Dialogs are a common way to practice language. However, they often encourage
students to rehearse a number of unnatural communicative behaviors. For
example, students often read dialogs with monotone intonation, and they
may do this with minimal body-language. Moreover, students tend to read
dialogs as written, thus failing to use creative or temporizing strategies
common in real discourse. This article suggests seven means for making dialog
practice more communicative. These strategies have been used successfully
with beginning conversation students and should also prove helpful for more
advanced levels. The strategies are defined with the acronym SPEAKER explained
in detail below:
- Short Term Memory
- The ability to hold about seven bits of data briefly in memory without
rehearsal.
- Procrastination
- Temporization (time-buying) techniques used when forming a response.
Echoing or repeating what the speaker says for clarification, comprehension,
and thinking time.
- Ad libbing
- Creative use of the language; speaking novel sentences or ideas.
- Kinesics
- Body language: nonlinguistic bodily movements, such as gestures and
facial expressions.
- Elocution
- Communicative emphasis on intonation, rhythm, stress, and pronunciation.
- Repair
- Repairing mistakes naturally, as one would in real conversation, as
opposed to an evaluative encounter.
Short Term Memory
Short Term Memory (STM) refers to that aspect of memory which allows
us to remember briefly approximately seven chunks of information without
rehearsal. For example, after hearing a seven-digit phone number, we can
probably keep it in STM long enough to write it down. For dialogs, as students
practice, instead of reading texts to each other, they can use STM by silently
reading the text, placing a phrase in STM, and then saying it face-to-face
to their partners. Thus, the use of STM in dialog practice allows students
to perform other communicative behaviors as students begin to depend less
on the text and more on their memories.
Procrastination and Temporizing
These terms refer to the ways native speakers use sounds and phrases
to give themselves time to formulate ideas, responses, and sentences during
dialog. There are many ways to buy time to formulate a response, but as
students say "uh . . ." "um . . ." etc., they gain time
to look at the dialog, formulate their phrase, and say it in a natural way
instead of waiting painfully through a lurch of silence. Temporizing is
a key aspect of these seven techniques that works together with STM as students
move away from tunnel-visioned dependence on scripts to a more natural use
of language.
Shadowing and Echoing
Shadowing and echoing refer to imitating or repeating what we hear speakers
say to us for the purposes of clarification, comprehension, and thinking
time. Murphey (1994) states that "ShadEchoing" is the action where
a listener allows the words of the speaker to echo in his/her mind long
enough to let STM process them. In dialog practice, listeners simply repeat
(when natural or necessary) some parts or the whole of what speakers say.
Thus, listeners have time to process information, and they can use this
shadowing as a temporizing technique as native speakers do.
Ad libbing and Creating
Ad libbing refers to improvisation with dialogs. I have seen a script
for skits done by the film actor Tom Hanks, and it was very interesting
to notice that the two-time academy award winner often departed from the
script. I'm not sure if this is common practice for good actors, but it
seemed natural as he personalized his script. Now although our students
are not actors, and they may not possess an advanced ability to create in
the target language, they still can do some creative things with dialog.
They can do this in other areas mentioned in this paper, such as body language
and intonation, but they may also add their own ideas to the script. Moreover,
if the dialog has some open-endedness in it, a motivated student may often
continue asking questions of their partner and begin exchanging real information.
Kinesics and Elocution
Kinesics refers to non-linguistic communicative behaviors. It is common
in many classrooms to see little kinesic energy put into dialog practice,
and thus students actually rehearse negative communicative behavior. However,
this is an easy problem to remedy. Teachers can model positive kinesic communication,
and students can enjoy trying to communicate non-verbally as well as verbally.
Related to this is the area of elocution, I will never forget a time
in graduate school when I observed a teacher who was famous for teaching
pronunciation. He used simple dialogs, but turned them into dramatic productions.
He would say: "Lights, camera, action!" Then like a movie director
he had the students dramatize the dialog. This teacher spent a lot of time
working on the enunciation of the phrases with the students. It was fun
to watch, and the students seemed to enjoy doing the dialogs like jazz chants
and mini-dramas. Likewise, we want our students to practice realistically
in class, for monotone and lifeless readings of dialogs do not emulate most
real world communication behavior.
Natural Repair
Many of my students have studied English for years, and they often have
an interesting test-taking mentality about conversation. When they make
a mistake, it becomes a big event in the dialog that needs to be fully corrected
from the very beginning of the sentence or even the whole dialog. However,
native speakers often make mistakes, but they repair them more naturally,
not acting like there was some major breakdown in communication. Instead,
they usually repair the mistake from the place where they made it, and then
they continue on naturally. Language students should also learn this; instead
of treating mistakes as failures, they need to learn to repair them as they
would in their native language.
Conclusion
In sum, I have listed seven ways to make dialogs a better means for rehearsing
real communicative behavior in the language classroom. I certainly do not
want dialogs to be the central or only teaching technique. However, because
they are such common fare in many language textbooks, I believe we can teach
these seven techniques along with dialogs, and thus help make language education
more relevant to the way real communication transpires.
References
Murphey, T. 1994. ShadEchoing and reformulation: KISS principles
of retention and activation. Paper presented at the JALT International Conference
on Language Teaching/Learning, Matsuyama, Japan, October, 1994.
This article copyright © 1997 by the author.
Document URL: http://www.jalt-publications.org/tlt/files/97/jul/sh_pouls.html
Last modified: January 30, 1998
Site maintained by TLT Online Editor
|