State of the Art: SLA Research and Second Language Teaching
by Peter Robinson
Aoyama Gakuin University |
This State of the Art paper reviews a number of issues that define the
scope of current Second Language Acquisition (SLA) research and then identifies
areas of research that can contribute to a theory of "instructed"
SLA, and effective second language teaching (SLT) pedagogy based in part
on its findings. In this way I hope to promote interest in-- and provide
readers with extensive references to -- the growing body of current SLA
research that has relevance to the SLA/SLT interface. I also hope to promote
interest in the content of a forthcoming conference, the 3rd Pacific Second
Language Research Forum, to be held at Aoyama Gakuin University from March
26th to 29th, 1998, where many of these issues will be discussed by the
leading researchers within and outside Japan.
At the outset, though, I must narrow the scope of this review. SLA research
is a field of study that has already contributed much to our understanding
of learning processes in a range of learning populations. One important
classification of learners is adults versus children, and this classification
is the only one adopted below, for reasons of space. However, within these
populations there is also important research into SLA in populations with
physical impairments such as blindness and deafness, or neurological
impairments such as memory and attentional deficits relative to a majority
or normal population. Such physical and neurological impairments
can be congenital, or the result of catastrophic and sudden injury or illness.
The following can be consulted for research into SLA in physically and neurologically
affected learners (Berent, 1996; Curtiss, 1988; Hyltenstam & Obler, 1989;
Strong, 1988).
Second language acquisition theory and research: Ten current issues
The following ten issues have been the focus of much SLA research over
the last thirty years. I will briefly summarize each issue, and, where possible,
accepted findings and conclusions, and provide references to recent papers.
The issues are of course, interrelated, and are listed in no particular
order.
1. Consciousness. Is SLA unconscious in the way first language
(L1) acquisition seems to be? Krashen (1982, 1985, 1994) proposed that it
was. He argued that adult learners (see issue 3 below) have access back
to the unconscious processes that guide L1 "acquisition," and
that conscious "learning" was minimally influential on the ability
to learn and use an L2 in communication. Recent researchers have almost
unanimously criticized Krashen's theory (R. Ellis, 1994; Gregg, 1984; Larsen
Freeman & Long, 1991). In particular, Schmidt (1990, 1995, 1997) has argued
that the critical notion of "unconscious" is inadequately described
in Krashen's work, and can be used to describe three different things; a)
learning without intention (unconscious learning is possible in this
sense, since we can learn without intending to); b) learning without explicit
metalinguistic knowledge (unconscious learning is possible in this
sense, since nobody has metalinguistic knowledge of all the rules of their
L2); and c) learning without awareness (it is here that learning
must be conscious, Schmidt argues, since we must pay attention to input
and have the momentary subjective experience of "noticing" it,
if we are to subsequently learn). It is difficult to measure noticing, but
Schmidt's claim is the focus of much recent theoretical discussion, and
classroom and experimental research into the effect of awareness on instructed
learning, some appearing to support his position (DeKeyser, 1995; Doughty,
1991; N. Ellis, 1993; Fotos, 1993; Jourdenais, Ota, Stauffer, Boyson & Doughty,
1995; Roberts, 1995; Robinson, 1995b, 1996a, 1996b, 1997a, 1997b) and some
disputing or modifying it (Long, 1996; Schacter, Rounds, Wright & Smith,
1996; Tomlin & Villa, 1994; VanPatten, 1990; VanPatten & Oikennon, 1996;
Zobl, 1995).
2. Learning conditions and attentional allocation. Related to
issue 1 is the following question. If conscious attention to the form of
input, possibly accompanied by noticing, is necessary for SLA, how is this
most effectively brought about? Should learners only process the L2 input
for meaning, and in the process unintentionally attend to and learn vocabulary
or grammatical and pragmatic features of the L2 (incidental learning)? Or
is it more effective to instruct learners in targeted features first, following
a rule explanation, or metalinguistic summary (instructed learning)? Or
is it better to combine these two learning conditions, by giving learners
instructions to process for meaning (for example, to read a news article
in preparation for a debate) while drawing their attention, through underlining
or highlighting, to targeted forms in the text (enhanced learning)? This
research is concerned to match the difficulty or complexity of the targeted
instructional form to the best learning condition (incidental, instructed,
or enhanced) and to investigate differences in learning rate under the various
conditions. A summary of recent findings is that instructed conditions can
have rate advantages on simple grammatical rules, and pragmatic or lexical
explanations, but more complex L2 information may be learned best in enhanced
conditions, where attention is guided to form while processing for meaning.
Unguided intentional rule-search has been found to be ineffective for most
learners on most aspects of the L2. This research is recent, important to
the SLA/SLT interface, and the findings are only just emerging (Alanen,
1995; DeGraaff, 1997; DeKeyser, 1995; Doughty, 1991; Doughty & Williams,
1997; Hulstijn, 1989, 1995; Hulstijn & DeGraaff, 1994; Fotos, 1996; Leeman,
Arteagoitia, Fridman & Doughty, 1995; Lightbown & Spada, 1990; Long & Robinson,
1997; Muranoi, 1996; Newton, 1995; Robinson, 1996a, 1996b, 1997b; Sharwood
Smith, 1993; Shook, 1994; White, Spada, Lightbown & Ranta, 1991).
3. Age. How does age of onset of SLA affect the rate, route, and
level of ultimate attainment in the L2? An important issue in this research
is whether there is a difference between child (L1 and L2) learning, and
adult SLA, and if there is, at what age this difference becomes apparent.
Some have argued that there is a critical period, beginning as early
as six years, and ending around puberty, during which the neurological mechanisms
for language acquisition undergo qualitative changes (Curtiss, 1988; Long,
1990; Schumann, 1997; Scovel, 1988), making adult SLA fundamentally different
from child L1 and L2 acquisition (Bley-Vroman, 1989). Others argue that
such changes do not qualitatively affect SLA, so adults can still learn
in the way precritical period children do (Martohardjono & Gair, 1993; Schwartz,
1993). Some evidence suggests that adults initially learn faster than children
(Snow & Hoefnagel-Hoehle, 1978), but that levels of ultimate L2 attainment
are much lower in adults, especially in phonology and areas of complex syntax
(Johnson & Newport, 1989). Supporting this is evidence of fossilization,
a permanent halt in language learning progress (Schumann, 1978; Selinker,
1972, 1992), or language attrition and loss (Hansen, in press; Hyltenstam
& Obler, 1989), that occurs in adults, but not in children with access to
the same quantities and quality of L2 input.
4. Modules and mechanisms. What are the cognitive mechanisms that
act to move a learner from one state of knowledge to another? Are some of
these mechanisms dependent on innately specified modules of knowledge specific
to the task of language learning? Some researchers, following Chomsky, argue
that they are, and that these modules consist of knowledge of Universal
Grammar (UG) which remain active and either fully or partially available
to adult learners (see Eubank, 1991; Otsu, 1994; Schwartz & Sprouse, 1994;
Towell & Hawkins, 1994; Wakabayashi, 1996; White, 1989, 1996). Others argue
that the mechanisms are domain independent and non modular (N. Ellis, 1996,
1997; Harrington, 1997; McLaughlin, 1990; Wolfe Quintero, 1996). As Gregg
(1996) has pointed out, these questions are critical to an explanation,
and therefore a valid theory of SLA, and have occupied much previous and
recent SLA research. This issue is less transparently relevant to a theory
of effective SLT pedagogy, however, than others discussed here, as Gregg
and others have also pointed out.
5. Interaction and the environment. A major focus for SLA research
in the 1980s (Day, 1985; Hatch, 1978; Long, 1983; Sato, 1988) which has
continued into the 1990s (Long, 1996; Pica, 1992) is the contribution of
the environment, in the form of conversational interaction, to language
learning. The earlier research was largely concerned with quantitative
issues, such as the amount of negotiation for meaning that occurred between
native speakers (NSs) and nonnative speakers (NNSs), and between NNSs of
different levels of ability (Gass & Varonis, 1985; Long & Porter, 1985;
Pica, Holliday, Lewis & Morgenthaler, 1989; Yule & MacDonald, 1990) or genders
(Pica, Holliday, Lewis, Berducci & Newman, 1991). This research was based
on the assumption that more negotiation of meaning is to be encouraged since
it provides a means for making input comprehensible (a necessary but not
sufficient condition for SLA to occur). Recently, interest in the role of
interaction has focused on more qualitative issues, such as the effects
of different forms of feedback about grammaticality and semantic acceptability
on learner production. This research has shown that "implicit"
feedback (where a teacher recasts and repeats a learner utterance containing
a mistake, or targets a recast at problematic forms absent in learner speech),
while maintaining a focus on meaningful conversation, can result in substantial
incorporation and subsequent retention of the recast forms in learner speech.
Research continues on how effective implicit feedback is when targeted at
different forms, and when compared to explicit metalinguistic feedback about
correctness (which has the major disadvantage of disrupting the topic continuity
and so meaningfulness of the conversational interaction) (Carroll & Swain,
1993; Long, Inakagi & Ortega, 1997; Mackey, 1995; Mackey & Philp, 1997;
Oliver, 1995, 1997; Polio & Gass, 1997).
Another influence on this line of research is renewed interest in the
effects of pushing learners to produce difficult, developmentally late-acquired
or rare interlanguage forms (pushed output) (Swain, 1995; Swain & Lapkin,
1995). This research assumes that one function of "pushing" output
will be to force learners to notice mismatches between their own and an
interlocutor's production (R. Ellis, 1994; Schmidt, 1990; Schmidt & Frota,
1985), and that this noticing may then lead to learning (Aline, in press).
In line with this thinking, research has examined the effect of different
types of tasks on production (Pica, Kanagy & Falodun, 1993), such as planned
versus unplanned (Crookes, 1989; Foster & Skehan, 1996; Ting, 1996), or
open tasks (many solutions) versus closed tasks (one solution) (Mannheimer,
1993; Rahimpour, 1997; Rankin, 1990), and recent research is now examining
the effects of increasing the cognitive complexity of L2 tasks on pushed
output, noticing, and learning (Rahimpour, 1997; Robinson, 1995a, 1997c;
Robinson, Ting & Urwin, 1995; Skehan, 1996; Skehan & Foster, 1997).
6. Automaticity and control. There have been surprisingly few
data-based studies of the development of automaticity in L2 use, though
this is likely to be a growth area for research in the future (DeKeyser,
1996, 1997a, 1997b; Johnson, 1996). A number of conceptual models of SLA
processes relate control and automaticity to other concepts, such as implicit
and explicit knowledge (R. Ellis, 1994), analyzed and unanalyzed knowledge
(Bialystok, 1994), or memory representations (Robinson & Ha, 1993), but
most empirical studies of automaticity have been in the area of word recognition
and reading (McLeod & McLaughlin, 1986; Segalowitz & Segalowitz, 1993).
Some recent experimental studies have examined automaticity in grammatical
rule learning and application (DeKeyser, 1997b; Robinson, 1997b; Robinson
& Ha, 1993), and there is a need to extend these to include studies of automaticity
in speech production and listening comprehension, and to examine the effects
of task practice on oral fluency (Gatbonton & Segalowitz, 1988; Lennon,
1990; Schmidt, 1992) and speech rate (Griffiths, 1990a).
7. Literacy and skill development. How are reading and writing
abilities in the L2 related to an individual's abilities in their L1? This
a rapidly developing area of research, and one where research into the reading
and writing processes of Japanese learners of English has received considerable
attention (Horiba, 1996; Koda, 1988, 1989; Sasaki & Hirose, 1996). L2 reading
and writing abilities are both clearly negatively affected when there are
differences in the orthographic systems of the L1 and L2. In addition, levels
of reading and writing ability in the L1 have been found to affect L2 performance
(Jones & Tetroe, 1987; Kim, 1997; Raimes, 1985; Uzawa & Cumming, 1989).
It is generally recognized that L1 and L2 writers display basically similar
patterns in composing, employing a recursive composing process during which
they plan, write, rehearse, rescan, and revise again (Cumming, 1989; Eldesky,
1982; Jones & Tetroe, 1987; Raimes, 1987; Silva, 1993). Thus composition
strategies, if developed in the L1, should be transferable to the L2 (Sasaki
& Hirose, 1996). Commonly recognized facts about unskilled L1 and L2 writing
include the fact that writers tend to take less time to plan, and their
plans are less flexible. They also rehearse less than skilled writers do,
and they tend to revise surface level mistakes rather than content. Similarly,
effective L1 and L2 readers use the same strategies. However, word recognition
and reading rate is much slower in the L2 than the L1, and learners transfer
word recognition strategies based on L1 orthographic systems to L2 reading
tasks (Chikamatsu, 1996). Although using the same higher and lower level
text processing strategies in L1 and L2, L2 learners are initially heavily
reliant on lower level strategies, resulting in failure to make causal inferences
they would normally make when reading in their L1 (Horiba, 1996).
8. Individual differences and cognitive variables. How do individual
differences in cognitive abilities measured by aptitude and intelligence
tests affect the development of L2 knowledge and skill? Again, there is
recent research on the role of aptitude for Japanese learners of English
(Robinson, 1997a; Sasaki, 1993; Sawyer, 1992, 1997) suggesting that traditional
measures of aptitude, such as the Modern Language Aptitude Test (Carroll
& Sapon, 1959) do predict differential L2 learning success. However, this
instrument is in need of revision, both to accommodate recent findings from
psycholinguistic research on the nature of attention, memory, and learning
(Sawyer, 1997), and to adapt it more specifically to the Japanese population
of learners (Sasaki, 1993). This promises to be a theoretically interesting,
and practically useful line of research, since there is the possibility
of tailoring instruction to suit the particular cognitive strengths and
learning style preferences of groups of learners once these are identified
by aptitude tests (Ehrman & Oxford, 1991; Skehan, 1989). Intelligence has
also undergone some reconceptualisation in recent years, and while previous
studies have shown existing unitary measures of academic intelligence to
broadly predict differences in language learning success (Genesee, 1976;
Sasaki, 1993), it is now accepted that multiple intelligences underlie expertise
and ability in a variety of domains (Gardner, 1993). The physical and social
context of task performance also affects the type of intelligence drawn
on (Sternberg & Wagner, 1994). These new perspectives on intelligence and
cognition will again likely have consequences for our knowledge of how individual
differences in learners affect SLA.
9. Motivation, anxiety, personality and affective variables. How
do differences in affective and personality variables contribute to differential
L2 learning success? While aptitude and intelligence are to a large extent
fixed cognitive attributes of the learner, motivation and anxiety can be
changed and shaped through teacher intervention in learning. Gardner's model
of motivation (1985), distinguishing between intrinsic motivation (for the
activity or subject itself) and extrinsic motivation (to learn or complete
the task for some external reward) is currently being expanded, incorporating
new concepts from psychology and learning theory (Crookes & Schmidt, 1991;
Tremblay & Gardner, 1995). Recent research in motivation and anxiety has
begun to look at the effects of specific classroom variables, such as task
type (Hinton, 1996; Holthouse, 1996) and grouping factors (Oxford & Shearin,
1994) on motivation and anxiety. Personality factors, such as risk-taking
and extroversion have generally been shown to contribute to learners' ability
to engage in and maintain negotiation, and so develop pragmatic abilities
and fluency. However, like other categories in commonly used models for
distinguishing personalities, for example, the Myers Briggs Type Indicator
(Ehrman, 1996), extroversion versus introversion is a culturally relative
notion, reflecting Western (Jungian) values and beliefs. Though personality
assessed through such instruments has been shown to discriminate among non
Western populations (Carrell, Prince & Astika, 1996), and to relate to differences
in L2 learning outcomes, there is a need to develop personality measures
appropriate to Japanese learners (Griffiths, 1990b) and this, like aptitude
research, is an important area of current work.
10. Interlanguage pragmatics. How do L2 learners from different
cultures learn norms of conversational interaction, and how to produce appropriate
speech acts like refusing and persuading in an L2? There is a considerable
amount of research into problems Japanese learners face in understanding
and producing appropriate speech acts, such as apologies and requests (Blum-Kulka,
House & Kasper, 1989) and refusals (Beebe, Takahashi & Uliss-Weltz, 1990).
Early research in interlanguage pragmatics in the 80s investigated whether
learners have access to proposed universals of pragmatic behavior regulating
politeness (Brown & Levinson, 1987; Ide, 1982; Kasper, 1990: LoCastro, 1996),
and whether factors such as level of L2 proficiency affect transfer of pragmatic
ability from the L1 to the L2 (Kasper, 1992; Takahashi, 1996). Recent pragmatics
research is increasingly concerned with learning and psycholinguistic issues.
These include the role of attention and awareness in developing conversational
management and speech act production abilities (Schmidt, 1995) and the nature
of the psycholinguistic processes involved in understanding speech acts
(Takahashi & Roitblat, 1994), and gestural behavior (Jungheim, 1995). Research
is also beginning on the identification of developmental sequences in the
acquisition of pragmatic abilities (Kasper & Schmidt, 1996), such as those
that have been identified for word order rules in English and German (R.
Ellis, 1989; Pienemann, 1989; Pienemann, Johnston & Brindley, 1988); the
acquisition of verb morphology across languages (Andersen & Shirai, 1996);
the acquisition of morphemes in Japanese (Kanagy, 1994), and English (Larsen
Freeman, 1975); and the acquisition of some aspects of English vocabulary
(Laufer, 1990; Meara, 1984, 1997; Nation, 1990; Robinson, 1989, 1993; Schmitt
& Meara, 1997; Schmitt & McCarthy, 1997).
SLA research and SLT pedagogy: Issues at the interface
Many of the important issues at the interface of SLA research and SLT
pedagogy should be apparent from this overview. These include, but are not
limited to, the following:
1. Attention and learning conditions. What features of the L2
(syntax, vocabulary, phonology, pragmatics) can be learned incidentally,
or via enhancement, and which require explicit instruction (see issues 1
and 2)?
2. Focus on form. Where teacher intervention is needed to draw
learners' attention to forms, how is this to be managed effectively? How
effective is input enhancement of written texts, via techniques such as
underlining and highlighting of grammar and vocabulary? How effective are
the various techniques for giving corrective feedback during oral interaction
(see issues 2 and 5)?
3. Age and bilingual education. What is the optimum age to begin
L2 instruction, and what are the consequences for older learners? What does
research in this area imply about the development of bilingual education
programs, and the second language education of children (see issue 3)?
4. Task design and interaction. How do we design communication
tasks that "push" learners to produce language? How do we distinguish
tasks of different levels of complexity so we can make decisions about sequencing
them for learners (see issue 5)?
5. Aptitude, motivation, and personality. How can we match learners
with different levels of aptitude to appropriate learning conditions and
environments? How do we assess personality differences among learners and
use this information in, for example, decisions about grouping arrangements
to facilitate optimum levels of negotiation and interaction? How do we measure
the effects of classroom variables like tasks, materials and techniques,
on levels of motivation-and the effects of these on learning (see issues
8 and 9).
6. Reading, writing, speaking and listening skill development. What
is the relationship between skill level in the L1 and L2 learning? How is
automaticity measured, and how is it achieved in these areas of skill development?
What are the particular learning difficulties that arise for Japanese learners
faced with the English orthographic system? What pragmatic problems do learners
face in these areas of skill activity? What are the sets of abilities that
contribute to successful L2 reading and writing (see issues 6, 7 and 10)?
Impilications for pedagogy: Applying SLA theory to SLT practice
Given the non linear nature of much syntactic, lexical and pragmatics
learning, as revealed by research into SL development (see issue 10), syllabuses
adopting tasks as units of organization are generally acknowledged to be
preferable to structural, or lexical, language focused syllabuses (see Long
& Robinson, 1997; White & Robinson, 1995). Tasks provide exposure to meaningful
language use during which a focus on form can be facilitated, speeding rate
of development, and acquisition of communicatively redundant language features
which may never otherwise be needed, noticed, and so learned (see issue
1). Focus on form can be facilitated by: a) increasing the communicative
and cognitive demands of tasks themselves (forcing increasing attention
to input and pushing of learner output); b) by enhancing features of the
language input to tasks at a pretask stage; and c) through teacher intervention
on task to give corrective feedback via meaning focused recasts and models
of non target like learner production (see Doughty & Williams, 1997; Swain
& Lapkin, 1995, and issues 2 and 5).
Much recent SLA/SLT research has aimed at identifying a planned series
of tasks increasing in the complexity of their communicative and cognitive
demands. This research suggests features such as the amount of planning
time allowed to learners, the prior knowledge they bring to tasks, the number
of task components competing for attention, and the amount of context support
on task all directly affect the complexity of the task, resulting in measurable
changes in learners' task performance (Foster & Skehan, 1996; Skehan & Foster,
1997; Robinson, 1995a; Robinson, Ting & Urwin, 1995). Focus on form research
has shown implicit feedback about learner production using recasts and models
of preferred forms can lead to substantial incorporation of the recast forms
in subsequent learner output (Mackey, 1995; Muranoi, 1996). This approach
to SL pedagogy (using progressivly complex tasks to push learner output,
and teacher feedback to facilitate noticing and interlanguage change) represents
an extension of early SLA informed approaches to communicative teaching,
not a radical change of direction. In addition, meaning focused, task based
instruction seems particularly appropriate for elementary school learners.
Establishing a body of task based materials and syllabuses for such learners,
and continuity between these and the format of high school and university
level language education, will likely occupy the agendas of many SLA researchers
and SL teachers in Japan over the coming years.
Conclusion
In line with the state of the art nature of this brief review I have
provided many, hopefully useful, references to the recent and current research
into the ten issues I have described. All of these issues, and others, will
be the focus of symposia, and papers presented in open sessions, at the
forthcoming PacSLRF conference (at Aoyama Gakuin University, Tokyo, March
26th-29th, 1998). Approximately one third of the researchers cited in this
paper will be speaking at the conference, and will be available to participants
at various events, and present during presentations of other papers (including,
perhaps, your own). I hope you will be there at this interface of research,
theory and practice yourself, to contribute to its development in Japan,
and to the development of professionally and theoretically informed answers
to some of the questions about SLA and SLT raised in this review.
References
Alanen, R. (1995). Input enhancement and rule presentation
in second language acquisition. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness
in foreign language learning (pp. 259-302). University of Hawai'i at
Manoa, Second Language Teaching and Curriculum Center, Technical Report
# 9.
Aline, D. (in press). Noticing output and its effects on
subsequent task performance. In P. Robinson, M. Sawyer and S. Ross (Eds.),
Second language acquisition research in Japan. Tokyo: JALT Applied
Materials Volume No. 4.
Andersen, R., & Shirai, Y. (1996). The primacy of aspect
in first and second language acquisition: The pidgin-creole continuum. In
W. Ritchie & T. K.. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition
(pp. 527-570). New York: Academic Press.
Beebe, L., Takahashi T., & Ullis-Weltz, R. (1990). Pragmatic
transfer in ESL refusals. In R. Scarcella, E. Anderson & S. D. Krashen (Eds.),
Developing communicative competence in a second language (pp. 55-73).
New York: Newbury House.
Berent, G. P. (1996). The acquisition of English syntax
by deaf learners. In W. Ritchie & T. K.. Bhatia (Eds.), Handbook of second
language acquisition (pp. 469-507). New York: Academic Press.
Bialystok, E. (1994). Analysis and control in the development
of second language proficiency. Studies in Second Language Acquisition,
16, 157-168. 1994.
Bley-Vroman, R. (1989). What is the logical problem of
foreign language learning? In S. Gass & J. Schacter (Eds.), Linguistic
perspectives on second language acquisition (pp. 41-68). New York: Cambridge
University Press.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (Eds.). (1989).
Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals
in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Carrell, P., Prince, M., & Astika, G. (1996). Personality
types and language learning in an EFL context. Language Learning, 46,
75-99.
Carroll, J.B. & Sapon, P. (1959). The modern language
aptitude test. Texas: Psychological Association.
Carroll, S., & Swain, M. (1993). Explicit and implicit
negative feedback: An empirical study of the learning of linguistic generalizations.
Studies in Second Language Acquisition, 16, 205-230.
Chikamatsu, N. (1996). The effects of L1 orthography on
L2 word recognition: A study of American and Chinese learners of Japanese.
Studies in Second Language Acquisition, 18, 403-433.
Crookes, G. (1989). Planning and interlanguage variation.
Studies in Second Language Acquisition , 11, 183-199.
Crookes, G., & Schmidt, R. (1991). Motivation: Reopening
the research agenda. Language Learning, 41, 469-512.
Cumming, A. (1989). Writing expertise and second language
proficiency. Language Learning, 39, 81-141.
Curtiss, S. (1988). Abnormal language acquisition and the
modularity of language. In F. J. Newmeyer (Ed.), Linguistics: The Cambridge
survey: Volume 2 (pp. 78-122). Cambridge: CUP.<
Day, R. (Ed.). (1985). Talking to learn: Conversation
in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
De Graaff, R. (1997). The eXperanto experiment: Effects
of explicit instruction on second language acquisition. Studies in Second
Language Acquisition, 19, 249-268.
DeKeyser, R. (1995). Learning second language grammar rules:
An experiment with a miniature linguistic system. Studies in Second Language
Acquisition, 17, 379- 410.
DeKeyser, R. (1996). Exploring automatization processes.
TESOL Quarterly, 30, 349- 357.
DeKeyser, R. (1997a). Automaticity. In P. Robinson (Ed.),
Cognition and second language instruction. Manuscript submitted for
publication.
DeKeyser, R. (1997b). Beyond explicit rule learning: Automatizing
second language morphosyntax. Studies in Second Language Acquisition,
19, 167-189.
Doughty, C. (1991). Second language instruction does make
a difference: Evidence from an empirical study of relativization. Studies
in Second Language Acquisition, 13, 431-469.
Doughty, C., & Williams, J. (1997). Pedagogical choices
in focus on form. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in
classroom SLA. New York: Cambridge University Press.
Edelsky, C. (1982). Writing in a bilingual program: The
relation of L1 and L2 texts. TESOL Quarterly, 16, 211-228.
Ehrman, M. (1996). Understanding second language learning
difficulties. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Ehrmen, M., & Oxford, R. (1991). Adult language learning
styles and strategies in an intensive training setting. Modern Language
Journal, 74, 311-327
Ellis, N. (1993). Rules and instances in foreign language
learning: Interactions of explicit and implicit knowledge. European Journal
of Cognitive Psychology, 5, 289- 318.
Ellis, N. (1996). Sequencing in SLA: Chunking, phonological
memory and points of order. Studies in Second Language Acquisition, 18,
95-132.
Ellis, N. (1997). Memory. In P. Robinson (Ed.), Cognition
and second language instruction. Manuscript submitted for publication.
Ellis, R. (1989). Are classroom and naturalistic acquisition
the same? A study of the classroom acquisition of German word order rules.
Studies in Second Language Acquisition, 11, 305-328.
Ellis, R. (1994).A theory of instructed second language
acquisition. In N.Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of language
(pp. 79-115). London: Academic Press.
Eubank, L. (Ed.) (1991). Point counterpoint: Universal
grammar in the second language. Amsterdam: Benjamins.
Foster, P., & Skehan, P. (1996). The influence of planning
time and task type on second language performance. Studies in Second
Language Acquisition, 18, 158-184.
Fotos, S. (1993). Consciousness-raising and noticing through
focus on form: Grammar task performance versus formal instruction. Applied
Linguistics, 14, 385-407.
Fotos, S. (1996). Integrating communicative language use
and focus on form: A research agenda. In T. Fujimura, Y. Kato, M. Ahmed,
& M. Leoung (Eds.), Proceedings of the 7th conference on second language
research in Japan (pp. 37-41). Niigata: International University of
Japan.
Gardner, H. (1993). Multiple intelligences. New
York, NY: Basic Books.
Gardner, R. (1985). Social psychology and second language
learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold.
Gass, S., & Varonis, E. (1985). Variation in native speaker
speech modification to nnonnative speakers. Studies in Second Language
Acquisition, 7, 37-57.
Gatbonton, E., & Segalowitz, N. S. (1988). Creative automatization:
Principles for promoting fluency within communicative framework. TESOL
Quarterly, 22, 473-492.
Genesee, F. (1976). The role of intelligence in second
languagelearning. Language Learning, 26, 267-280.
Gregg, K. (1984). Krashen's Monitor and Occam's razor.
Applied Linguistics, 5, 79- 100.
Gregg, K. (1996). The logical and developmental problems
of second language acquisition. In W. Ritchie & T. K.. Bhatia (Eds.), Handbook
of second language acquisition (pp. 49-81). New York: Academic Press.
Griffiths, R. (1990a). Speech rate and NNS comprehension:
A preliminary study in time- benefit analysis. Language Learning, 40,
311-336.
Griffiths, R. (1990b). Language learning and the Japanese
personality: Hypotheses from the psychological literature. In T. Hayes & K.
Yoshioka (Eds.), Proceedings of the conference on second language research
in Japan (pp. 61-122). Niigata: International University of Japan.
Hansen, L. (in press). A study of language attrition: The
learning and loss of Japanese numeral classifiers. In P. Robinson, M. Sawyer,
& S. Ross (Eds.), Second language research in Japan. Tokyo: JALT
Applied Materials Volume No. 4.
Hatch, E. (1978). Discourse analysis and second language
acquisition. In E. Hatch (Ed.), Second language acquisition: A book of
readings (pp. 401-435). Rowley, MA: Newbury House.
Harrington, M. (1997). Processing. In P. Robinson (Ed.),
Cognition and second language instruction. Manuscript submitted for
publication.
Hinton, R. (1996). Anxiety of Japanese Second Language
Learners on Open, Closed and One-way, Two-way Tasks. Unpublished manuscript,
Huron University Tokyo, IELP/ Temple University Japan. Revised version to
appear in P. Robinson, M. Sawyer and S. Ross (Eds.), Second Language
Acquisition Research in Japan, Tokyo: JALT Applied Materials Volume
No. 4.
Holthouse, J. (1995). Anxiety and Second Language Learning
Task Type. Unpublished M.A. dissertation, University of Queensland,
CLtr, Brisbane, Australia.
Horiba, Y. (1996). Comprehension processes in L2 reading:
Language competence, textual coherence and inferences. Studies in Second
Language Acquisition, 18, 433-474.
Hulstijn, J. (1989). Implicit and incidental second language
learning: Experiments in the processing of natural and partly artificial
input. In H. W. Dechert (Ed.), Interlingual processing (pp. 50-73).
Tubingen: Gunter Narr.
Hulstijn, J. (1995). Not all grammar rules are equal: Giving
grammar instruction its proper place in foreign language teaching. In R.
Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp.
359-386). University of Hawai'i at Manoa, Second Language Teaching and Curriculum
Center, Technical Report # 9.
Hulstijn, J., & DeGraaff, R. (1994). Under what conditions
does explicit knowledge facilitate the acquisition of implicit knowledge?
A research proposal. AILA Review, 11, 97-112.
Hyltenstam, K., & Obler, L. (Eds.) (1989). Bilingualism
across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss. Cambridge:
Cambridge University Press.
Ide, S. (1982). Japanese sociolinguistics-Politeness and
women's language. Lingua, 57, 357-385.
Johnson, J. S., & Newport, E.L. (1989). Critical period
effects in second language learning: The influence of maturational state
on learning English as a second language. Cognitive Psychology, 21,
60-99.
Johnson, K. (1996). Language teaching and skill learning.
Oxford: Basil Blackwell.
Jones, S. & Tetroe, J. (1987). Composing in a second language.In
A. Natsuhashi (Ed.), Writing in real time (pp 34-57). Norwood, NJ:
Ablex.
Jourdenais, R., Ota, M., Stauffer, S., Boyson, B., & Doughty,
C. (1995). Does textual enhancement promote noticing: A think-aloud protocol
analysis. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language
learning (pp. 183-216). University of Hawai'i at Manoa, Second Language
Teaching and Curriculum Center, Technical Report # 9.
Jungheim, N.O. (1995). Assessing the unsaid: The development
of tests of nonverbal ability. In J.D. Brown & S.O Yamashita (Eds.), Language
testing in Japan (pp. 149-165. Tokyo: JALT Applied Materials Volume
No. 1.
Kanagy, R. (1994). Developmental sequences in acquiring
Japanese: Negation in L1 and L2. In T. Fujimura, Y. Kato, M. Leoung, & R.
Uehara (Eds.), Proceedings of the 5th conference on second language research
in Japan (pp. 109-126). Niigata: International University of Japan.
Kasper, G. (1990). Linguistic politeness: Current research
issues. Journal of Pragmatics, 14, 193-218.
Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second Language
Research, 8, 203-231.
Kasper, G. & Schmidt, R. (1996). Developmental issues in
interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 18,
145-163.
Kim, M. (1997). L1 and L2 educational levels, intelligence,
and the second language writing performance of Korean ESL students.
Unpublished M.A. dissertation, University of Hawai'i at Manoa, Department
of ESL, Honolulu, USA.
Koda, K. (1988). Cognitive process in second language reading:
Transfer of L1 reading skills and strategies. Second Language Research,
4, 133-156.
Koda, K. (1989). The use of L1 reading strategies in L2
reading: Effects of L1 orthographic structures on L2 phonological recoding
strategies. Studies in Second Language Acquisition, 12, 393-410.
Krashen, S. (1982). Principles and practice in second
language acquisition. New York: Pergamon.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and
implications. Oxford, New York: Pergamon.
Krashen, S. (1994). The input hypothesis and its rivals.
In N. Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of languages (pp.
45-77). London: Academic Press.
Larsen Freeman, D. (1975) The acquisition of grammatical
morphemes by adult ESL learners. TESOL Quarterly, 9, 409-430.
Larsen Freeman, D., & Long, M. H. (1991). An introduction
to second language acquisition research. New York: Longman.
Laufer, B. (1990). Why are some words more difficult than
others? Some intralexical factors that affect the learning of words. International
Review of Applied Linguistics, 28, 293-305.
Leeman, J., Arteagoitia, I., Fridman, B., & Doughty, C.
(1995). Integrating attention to form with meaning: Focus on form in content
based Spanish instruction. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness
in foreign language learning (pp. 217- 258). University of Hawai'i at
Manoa, Second Language Teaching and Curriculum Center, Technical Report
# 9.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative
approach. Language Learning, 40, 387-417.
Lightbown, P., & Spada, N. (1990). Focus-on-form and corrective
feedback in communicative language teaching: Effects on second language
learning. Studies in Second Language Acquisition, 12, 429-448.
LoCastro, V. (1996). The acquisition of pragmatic competence
by Japanese learners of English. In T. Fujimura, Y. Kato, M. Ahmed, & M.
Leoung (Eds.), Proceedings of the 7th conference on second language research
in Japan (pp. 115-134). Niigata: International University of Japan.
Long, M. H. (1983). Native speaker/nonnative speaker conversation
and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4,
126-141. 1981
Long, M. H. (1990). Maturational constraints on language
development. Studies in Second Language Aquisition, 12, 251-286.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment
in second language acquisition. In W. Ritchie & T. K.. Bhatia (Eds.), Handbook
of second language acquisition (pp. 413-468). New York: Academic Press.
Long, M. H., Inakagi, S., & Ortega, L. (1997). The role
of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and
Spanish. Manuscript submitted for publication.
Long, M. H., & Porter, P. (1985). Group work, interlanguage
talk and second language acquisition. TESOL Quarterly, 19, 207-228.
Long, M. H., & Robinson, P. (1997). Focus on form: Theory,
research, and practice. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on
form in classroom SLA. New York: Cambridge University Press.
Mackey, A. (1995). Stepping up the pace: input, interaction
and interlanguage development: An empirical study of questions in ESL.
Unpublished Ph.D dissertation, University of Sydney, Department of Linguistics.
Mackey, A., & Philp, J. (1997). Conversational interaction
and second language development: Recasts, responses and red herrings? Manuscript
submitted for publication.
Mannheimer, R. (1993). Close the task, improve the discourse.
Estudios de Linguistica Aplicada, 17, 18-40.
Martohardjono, G., & Gair, J. (1993). Apparent UG inaccessibility
in second language acquisition: Misapplied principles or principles misapplications.
In F. Eckman (Ed.), Confluence: Linguistics, second language acquisition
and speech pathology (pp. 79-103). Amsterdam: Benjamins.
McLaughlin, B. (1990). Restructuring. Applied Linguistics,
11, 113-128.
McLeod, B., & McLaughlin, B. (1986). Restructuring or automaticity?
Reading in a second language. Language Learning, 36, 109-123
Meara, P. (1984). The study of lexis in interlanguage.
In A. Davies, C. Criper, & A. Howatt (Eds.), Interlanguage. Edinburgh:
Edinburgh University Press.
Meara, P. (1997). Towards a new approach to modelling vocabulary
acquisition. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description,
acquisition, pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.
Muranoi, H. (1996). Effects of interaction enhancement
on constraining overgeneralized errors of English articles. In T. Fujimura,
Y. Kato, M. Ahmed, & M. Leoung (Eds.), Proceedings of the 7th conference
on second language research in Japan (pp. 42-58). Niigata: International
University of Japan.
Nation, P. (1990). Teaching and learning vocabulary.
New York: Newbury House.
Newton, J. (1995). Task-based learning and incidental vocabulary
learning: A case study. Second Language Research, 12, 159-177.
Oliver, R. (1995). Negative feedback in child NS/NNS conversation.
Studies in Second Language Acquisition, 17, 459-483.
Oliver, R. (1997). Negotiation of meaning in child interactions.
Manuscript submitted for publication.
Otsu, Y. (1994). Early acquisition of scrambling in Japanese.
In T. Hoekstra & B. Schwartz (Eds.), Language acquisition studies in
generative grammar (pp. 253- 264). Amsterdam: Benjamins.
Oxford, R., & Shearin, J. (1994). Language learning motivation:
Expanding the theoretical framework. Modern Language Journal, 78,
12-28.
Pica, T. (1992). The textual outcomes of native speaker
non-native speaker negotiation: What do they reveal about second language
learning? In C. Kramsch & S. McGonnell-Ginet (Eds.), Text and context:
Cross-disciplinary perspectives on language study (pp. 198-237). Lexington:
D.C. Heath & Co.
Pica, T., Kanagy, R., & Falodun, J. (1993). Choosing and
using communication tasks for second language teaching and research. In
G. Crookes & S. Gass (Eds.), Tasks and language learning: Integrating
theory and practice (pp. 1-34). Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., Berducci, D., & Newman,
J. (1991). Language learning through interaction: What role does gender
play? Studies in Second Language Acquisition, 13, 343-376.
Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., & Morgenthaler, L. (1989).
Comprehensible output as a consequence of linguistic demands on the learner.
Studies in Second Language Acquisition, 11, 63-90.
Pienemann, M. (1989). Is language teachable? Applied
Linguistics ,10, 52-79.
Pienemann, M., Johnston, M., & Brindley, G. (1988). Developing
an acquisition-based procedure for assessing second language development.
Studies in Second Language Acquisition, 10, 217-234.
Polio, C., & Gass, S. (1997). The role of interaction
in native speaker comprehension of nonnative speaker speech. Manuscript
submitted for publication.
Rahimpour, M. (1997). Task condition, task complexity
and variation. in oral L2 narrative discourse. Unpublished Ph.D dissertation,
University of Queensland, CLtr, Brisbane , Australia.
Raimes, A. (1985). What unskilled ESL students do as they
write: A classroom study of composing. TESOL Quarterly, 19, 229-258.
Raimes, A. (1987). Language proficiency, writing ability,
and composing strategies: A study of ESL college student writers. Language
Learning. 37, 439-467.
Rankin, J. (1990). A Case for Closedmindedness: Complexity,
Accuracy and Attention in Closed and Open Tasks. Unpublished manuscript,
University of Hawai'i at Manoa, Department of ESL, Honolulu, U.S.A.
Roberts, M. (1995). Awareness and the efficacy of error
correction. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language
learning (pp. 163-182). University of Hawai'i at Manoa, Second Language
Teaching and Curriculum Center, Technical Report # 9.
Robinson, P. (1989) Procedural vocabulary and language
learning. Journal of Pragmatics, 13, 523-546.
Robinson, P. (1993). Procedural and declarative knowledge
in vocabulary learning. In T.Huckin, J.Coady, & M. Haynes (Eds.), Second
language reading and vocabulary learning (pp. 221-269. New York: Ablex.
Robinson, P. (1995a). Task complexity and second language
narrative discourse. Language Learning, 45, 99-140.
Robinson, P. (1995b). Attention, memory and the "noticing"
hypothesis. Language Learning, 45, 283-331.
Robinson, P. (1996a). Learning simple and complex second
language rules under implicit, incidental, rule-search and instructed conditions.
Studies in Second Language Acquisition, 18, 27-67.
Robinson, P. (1996b). Consciousness, rules and instructed
second language acquisition. New York: Peter Lang.
Robinson, P. (1997a). Individual differences and the fundamental
similarity of implicit and explicit adult second language learning. Language
Learning, 47, 45-99.
Robinson, P. (1997b). Generalizability and automaticity
of second language learning under implicit, incidental, enhanced and instructed
conditions. Studies in Second Language Acquisition, 19, 223-247.
Robinson, P. (1997). Task complexity, cognition, and second
language syllabus design. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second
language instruction. Manuscript submitted for publication.
Robinson, P., & Ha, M. (1993). Instance theory and second
language rule learning under explicit conditions. Studies in Second Language
Acquisition, 15, 413-438.
Robinson, P., Ting, S., & Urwin, J. (1995). Investigating
second language task complexity. RELC Journal, 25, 62-79.
Sasaki, M. (1993). Relationships among second language
proficiency, foreign language aptitude and intelligence: A structural equation
modeling approach. Language Learning, 43, 313-344.
Sato, C. (1988). Origins of complex syntax in interlanguage
development. Studies in Second Language Acquisition, 10, 371-395.
Sawyer, M. (1992). Language aptitude and language experience:
Are they related? International University of Japan: Working Papers Vol.
3, 27-45..
Sawyer, M. (1997). Aptitude, individual differences and
program design. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction.
Manuscript submitted for publication.
Schacter, J., Rounds, P., Wright, S., & Smith, T. (1996).
Comparing conditions for learning syntactic patterns: Attentional, non
attentional and aware. University of Oregon, Institute of Cognitive
and Decisions Sciences, Technical Report No. 96- 08.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second
language learning. Applied Linguistics, 11, 129-158.
Schmidt, R. (1992). Psychological mechanisms underlying
second language fluency. Studies in Second Language Acquisition, 14,
357-387.
Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language
learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning.
In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning
(pp. 1-63). University of Hawai'i at Manoa, Second Language Teaching and
Curriculum Center, Technical Report # 9.
Schmidt, R. (1997). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition
and second language instruction. Manuscript submitted for publication.
Schmidt, R., & Frota, S. (1986). Developing basic conversational
ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese.
In R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition
(pp. 237-326). Rowley, MA: Newbury House.
Schmitt, N., & Meara, P. (1997). Researching vocabulary
through a word knowledge framework. Studies in Second Language Acquisition,
19, 17-36.
Schmitt, N., & McCarthy, M. (eds.) (1997). Vocabulary:
Description, acquisition, pedagogy. Cambridge, New York: Cambridge University
Press.
Schumann, J. (1978). The pidginization process: A model
for second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
Schumann, J. (1997). Why there can be no best method for
teaching a second language. EUROSLA Newsletter, 3, 23-24.
Schwartz, B. D. (1993). On explicit and negative data effecting
and affecting competence and linguistic behavior. Studies in Second Language
Acquisition, 15, 147-163.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. (1994). Word order and nominative
case in nonnative language acquisition: A longtitudinal study of (L1 Turkish)
German interlanguage. In T. Hoekstra & B. D. Schwartz (Eds.), Language
acquisition studies in generative grammar (pp. 317-369). Amsterdam:
Benjamins.
Scovel, T. (1988). A time to speak. Rowley, MA:
Newbury House.
Segalowitz, N. S. & Segalowitz, S. J. (1993). Skilled performance,
practice and the differentiation of speed-up from automatization effects:
Evidence from second language wordd recognition. Applied Psycholinguistics,
14, 369-385.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review
of Applied Linguistics, X, 209- 231.
Selinker, L. (1992). Rediscovering interlanguage.
London: Longman.
Sharwood Smith, M. (1993). Input enhancement in instructed
SLA. Studies in Second Language Acquisition, 15, 165-179.
Shook, D.J. (1994). FL/L2 reading, grammatical information
and the input-to-intake phenomenon. Applied Language Learning, 5,
57-93.
Skehan, P. (1989). Individual differences in second
language learning. London: Edward Arnold.
Skehan, P. (1996). A framework for task-based approaches
to instruction. Applied Linguistics, 17, 34-59.
Skehan, P., & Foster, P. (1997). Cognition and tasks. In
P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction. Manuscript
submitted for publication.
Snow, C., & Hoefnagel-Hoehle, M. (1978). The critical age
for language learning: Evidence from second language learning. Child
Development, 49, 1114-1128.
Sternberg, R. J., & Wagner, R.K. (Eds.) (1994). Mind
in context: Interactionist perspectives on human intelligence. Cambridge:
Cambridge University Press.
Strong. M. (Ed.) (1988). Language learning and deafness.
Cambridge: Cambridge University Press.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language
learning. In G. Cook & B. Seidelhofer (Eds.), Principle and practice
in applied linguistics: Studies in honour of H.G. Widdowson (pp. 125-144).
Oxford: Oxford University Press.
Swain, M., & Lapkin, S. (1995). Problems in output and
the cognitive processes they generate: A step towards second language learning.
Applied Linguistics, 16, 371- 391.
Takahashi, S. (1996). Pragmatic transferability. Studies
in Second Language Acquisition, 18, 189-224.
Takahashi, S., & Roitblat, H. (1994). Comprehension of
non literal utterances by nonnative speakers. Applied Psycholinguistics,
15, 475-506.
Ting, Chi-chien, S. (1996). Tasks and planning time in
the acquisition of Chinese as a second language. In P. Robinson (Ed.), Task
complexity and second language syllabus design: Data-based studies and speculations
(pp. 30-63). Brisbane: University of Queensland Working Papers in Applied
Linguistics (Special Issue).
Tomlin, R., and Villa, V. (1994). Attention in cognitive
science and SLA. Studies in Second Language Acquisition, 16, 183-203.
Towell, R., & Hawkins, R. (1994). Approaches to second
language acquisition. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Tremblay, P., & Gardner, R. (1995). Expanding the motivation
construct in language learning. Modern Language Journal, 79, 505-518.
Uzawa, K., & Cumming, A. (1989). Writing strategies in
Japanese as a Foreign Language: Lowering or keeping upthestandards? The
Canadian Modern Language Review, 46, 178-194.
VanPatten, B. (1990). Attending to form and content in
the input: An experiment in consciousness. Studies in Second Language
Acquisition, 12, 287-301.
Van Patten, B., & Oikennon, (1996). Explanation versus
structured input in processing instruction. Studies in Second Language
Acquisition, 18, 495-510.
Wakabayashi, S. (1996). The nature of interlanguage: The
SLA of reflexives. Second Language Research, 12, 266-303.
White, L. (1989). Universal grammar and second language
acquisition. Amsterdam: Benjamins.
White, L. (1996). Universal grammar and second language
acquisition: Current trends and new directions. In W. Ritchie & T. K.. Bhatia
(Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 85-120). New
York: Academic Press.
White, L., Spada, N., Lightbown, P. M., & Ranta, L. (1991).
Input enhancement and L2 question formation. Applied Linguistics, 12,
416-432.
White, R., & Robinson, P. (1995). Current approaches to
syllabus design: A discussion with Ron White. RELC Guidelines, 17,
90-101.
Wolfe Quintero, K. (1996). Nativism does not equal Universal
Grammar. Second Language Research, 12, 335-373.
Yule, G., & MacDonald, M. (1990). Resolving referential
conflicts in L2 interactions: The effects of proficiency and interactive
role. Language Learning, 40, 539-556.
Zobl, H. (1995). Converging evidence for the acquisition/learning
distinction. Applied Linguistics, 16, 35-57.
Peter Robinson has taught courses in Second Language Acquisition at the
universities of Pittsburgh, Hawai'i and Queensland. Currently he is Associate
Professor of Linguistics and Second Language Acquisition in the Department
of English, Aoyama Gakuin University, Tokyo, and Chair of the forthcoming
PacSLRF conference to be hosted by the Department of English, Aoyama Gakuin
University, from March 26th-29th, 1998. Details of PacSLRF, including submission
requirements, lists of speakers and early and on site registration information,
can be obtained from him via email <peterr@cc.aoyama.ac.jp>
or by consulting the PacSLRF website <http://
www.als.aoyama.ac.jp/pacslrf/pacslrf.html>.
All articles
at this site are copyright © 1997 by their respective authors.
Document URL: http://www.jalt-publications.org/tlt/files/97/jul/robinson.html
Last modified: April 20, 1998
Site maintained by TLT
Online Editor
|