本誌について

 

Editors: Japan Association for Language Teaching (JALT, Toky Japan), CEFR & Language Portfolio SIG

Maria Gabriela Schmidt (Nihon University, Japan), Dmitri Leontjev (University of Jyväskylä, Finland), Elif Kantarcıoğlu (Bilkent University, Turkey),  Fergus O'Dwyer (Marino Institute of Education an Associated Trinity College Dublin, Ireland), Elif Kantarcıoğlu (Bilkent University, Turkey), Morten Hunke (Technische Hochschule Brandenburg, Germany), Alexander Imig (Chukyo University, Japan)

ISSN: 2434-849X, DOI: 10.37546/JALTSIG.CEFR, Place: 300-1207 Ushiku (Ibaraki), Japan.

 
Publication Statement of the CEFR Journal - Research and Practice
 
All work published in the CEFR journal is original work, with contributions from the named authors.
 
The work published in the CEFR journal is open access and licensed under a Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) licence.
 
Authors of articles are allowed to retain publishing rights and hold the copyright without restrictions. The CEFR Journal actively checks for plagiarism using Turnitin. The CEFR Journal does not charge article processing charges or submission charges.
 
Any issues regarding complaints and appeals, conflicts of interest / competing interests; ethical oversight; post-publication discussions and corrections should be directed to journal@cefrjapan.net
 
The administration costs of the CEFR Journal are covered by The CEFR & Language Portfolio SIG; the CEFR Journal has no paid advertisements or other revenue sources.
In the event that the CEFR Journal is no longer published, electronic backup and preservation of access to the journal content shall be made available via CLOCKSS.

Please contact the editors and submit to:

journal@cefrjapan.net

Mission statement

The CEFR Journal is an online, open-access, peer-to-peer journal for practitioners and researchers. Our board of editors comprises stakeholders on a wide range of levels and from around the world. One aim of our journal is to create an open space for exchanging ideas on classroom practice and implementation related to the CEFR and/or other language frameworks, as well as sharing research findings and results on learning, teaching, and assessment-related topics. We are committed to a strong bottom-up approach and the free exchange of ideas. A journal by the people on the ground for the people on the ground with a strong commitment to extensive research and academic rigor. Learning and teaching languages in the 21st century, accommodating the 21st century learner and teacher. All contributions have undergone multiple double-blind peer reviews. 

We encourage you to submit your texts and volunteer yourself for reviewing. Thanks a million.

 

Aims, goals, and purposes

Our aim is to take a fresh look at the CEFR and other language frameworks from both a practitioner’s and a researcher’s perspective. We want the journal to be a platform for all to share best practice examples and ideas, as well as research. It should be globally accessible to the wider interested public, which is why we opted for an open online journal format.

The impact of the CEFR and now the CEFR Companion Volume (CEFR/CV) has been growing to previously wholly unforeseeable levels. Especially in Asia, there are several large-scale cases of adoption and adaptation of the CEFR to the needs and requirements on the ground. Such contexts often focus majorly on English language learning and teaching. However, there are other language frameworks, such as the ACTFL and the Canadian benchmarks, while the Chinese Standard of English (CSE) is also on its way. On the one hand there is a growing need for best practice examples in the form of case studies, and on the other hand practitioners are increasingly wanting to exchange their experiences and know-how. Our goal is to close the gap between research and practice in foreign language education related to the CEFR, CEFR/CV, and other language frameworks. Together, we hope to help address the challenges of 21st century foreign language learning and teaching on a global stage. In Europe, many take the CEFR and its implementation for granted, and not everyone reflects on its potential uses and benefits. Others are asking for case studies showing the effectiveness of the CEFR and the reality of its usage in everyday classroom teaching. In particular, large-scale implementation studies simply do not exist. Even in Europe, there is a center and a periphery of readiness for CEFR implementation. It is difficult to bring together the huge number of ongoing projects from the Council of Europe (CoE), the European Centre for Modern Languages (ECML), and the EU aiming to aid the implementation of the CEFR. This results in a perceived absence in the substance of research. Outside Europe, the CEFR has been met with very different reactions and speeds of adaptation and implementation. Over the last few years, especially in Asia, the demand by teachers for reliable (case) studies has been growing.
For more than a decade, the people behind this journal – the Japan Association for Language Teaching (JALT) CEFR & Language Portfolio special interest group (CEFR & LP SIG) – have been working on a number of collaborative research projects, yielding several books and textbooks, as well as numerous newsletters. This is a not-for-profit initiative; there are no institutional ties or restraints in place. The journal aims to cooperate internationally with other individuals and/or peer groups of practitioners/researchers with similar interests. We intend to create an encouraging environment for professional, standard-oriented practice and state-of-the-art foreign language teaching and research, adapted to a variety of contexts.